
Times Like These
Addison Rae
Tempos Assim
Times Like These
Sei que você gosta quando uso esse vestidoI know you like when I wear this dress
Eu me sinto melhor usando menos roupaI feel best when I'm wearin' less
Se eu descolorir meu cabeloIf I dye my hair bleach blonde
Talvez aí eu consiga te atrairMaybe then I'll turn you on
Vou te dizer o que eu quero esta noiteTell you what I want tonight
Como você vai me fazer sentir dessa vez?What will you make me feel this time?
Estou tão absorta nos meus pensamentosI'm so caught up in my head
Quero retirar o que eu disseWanna take back what I said
Estou tão confusaI'm so confused
Minha vida anda mais rápido do que eu (eu)My life moves faster than me (me)
Não sinto o chão sob meus pés (ah-ah-ah-ah)Can't feel the ground beneath my feet (ah-ah-ah-ah)
Não importa o que eu tente fazerNo matter what I try to do
Em tempos assim, é assim que tem que serIn times like these, it's, it's how it has to be
É, é assim que tem que serYeah, how it has to be
Não quero chegar perto demais, estou com medoDon't wanna get too close, I'm scared
Você me odeia ou você gosta de mim?Do you hate me, or do you care?
Penso em todo o tempo que passeiThink about all the time I spent
Me sentindo perdida, mas me encontrei novamenteFeelin' lost, but I'm found again
Devo me jogar no desconhecidoShould I jump in the unknown
Ou é melhor saber como tudo termina?Or is it better to know how it unfolds?
Sou jovem demais pra estar tão irritada?Am I too young to be this mad?
Velha demais pra culpar meu pai?Am I too old to blame my dad?
Estou tão confusaI'm so confused
Minha vida anda mais rápido do que eu (eu)My life moves faster than me (me)
Não sinto o chão sob meus pés (ah-ah-ah-ah)Can't feel the ground beneath my feet (ah-ah-ah-ah)
Não importa o que eu tente fazerNo matter what I try to do
Em tempos assim, é assim que tem que serIn times like these, it's, it's how it has to be
Não é o meu destino, afinalIt's not my fate in the end
Vou abrir mão de tudo o que poderia ter acontecido (ah-ah-ah-ah)Let go of all that could've been (ah-ah-ah-ah)
Não importa o que eu tente fazerDon't matter what I try to do
Em tempos assim, é assim que tem que serIn times like these, it's, it's how it has to be
É, é assim que tem que serYeah, how it has to be
Cabeça na janela, minha música no rádioHead out the window, my song on the radio
Cabeça na janela, quero ver você cederHead out the window, let's see how far I'll go
Cabeça na janela, minha música no rádioHead out the window, my song on the radio
Cabeça na janela, quero ver você cederHead out the window, let's see how far I'll go
Estou tão confusaI'm so confused
Estou tão confusaI'm so confused
Ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah
(Ah) minha vida anda mais rápido do que eu (eu)(Ah) my life moves faster than me (me)
Não sinto chão sob meus pés (ah-ah-ah-ah)Can't feel the ground beneath my feet (ah-ah-ah-ah)
Não importa o que eu tente fazerNo matter what I try to do
Em tempos assim, é assim que tem que ser (ah)In times like these, it's, it's how it has to be (ah)
Não é o meu destino, afinalIt's not my fate in the end
Vou abrir mão de tudo o que poderia ter acontecido (ah-ah-ah-ah)Let go of all that could've been (ah-ah-ah-ah)
Não importa o que eu tente fazer (fazer)No matter what I try to do (do)
Em tempos assim, é assim que tem que serIn times like these, it's, it's how it has to be
É, é assim que tem que serYeah, how it has to be
Cabeça na janela (cabeça na janela)Head out the window (head out the window)
Cabeça na janela, quero ver você cederHead out the window, let's see how far I'll go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Addison Rae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: