Tradução gerada automaticamente

Wake Me Up
Addison Road
Me Acorda
Wake Me Up
Verso:Verse:
Minha necessidade é maior do que nunca foi. Não consigo parar esse desejo dentroMy need is greater than it's ever been. I can't stop this longing inside
por algo maior do que eu já sou. Preciso de alguma faísca, algumafor something bigger than I already am. I need some kind of spark, some
luz. Se você pudesse abrir minha cabeça e olhar dentro como um cirurgiãokind of light. If you could open up my head and look in like a surgeon
segurando uma faca. Então você poderia me dizer qual peça está faltando eholding a knife. Then you could tell me what piece is missing and
prescrever alguma direção para a minha vida.prescribe some direction to my life.
Pré-Refrão:Pre Chorus:
Como eu cheguei tão longe assim?How did I ever get to be this far away?
Refrão:Chorus:
Eu me lembro quando éramos só eu e você, eu e você. Mas agora é sóI remember when it used to be you and me, you and me. But now it's just
uma lembrança, de eu e você, eu e você. Me acorda.a memory, of you and me, you and me. Wake me up.
Verso:Verse:
Já ouvi dizer que nossas mentes só estão brincando. Fé éI've heard it said that our minds are only playing games. Faith is
fraqueza, loucura, insanidade. Mas quando eu penso de volta, sei que você estava lá. Euweakness, crazy, insane. But when I think back I know you were there. I
senti seu toque. Eu podia ver seu olhar.felt your touch. I could see your stare.
Refrão:Chorus:
Eu me lembro quando éramos só eu e você, eu e você. Mas agora é sóI remember when it used to be you and me, you and me. But now it's just
uma lembrança, de eu e você, eu e você. Me acorda.a memory, of you and me, you and me. Wake me up.
Ponte:Bridge:
Eu nunca quis você tanto assim. Eu nunca quis tudo, o que eu não tinha. Eu nuncaI never wanted you so bad. I never wanted all, I didn't have. I never
precisei de você, assim como eu preciso agora. Assim como eu preciso agora.needed you, this way I do. This way I do.
Whoa. (4X)Whoa. (4X)
Refrão:Chorus:
Eu me lembro quando éramos só eu e você, eu e você. Mas agora é sóI remember when it used to be you and me, you and me. But now it's just
uma lembrança, de eu e você, eu e você. Me acorda.a memory, of you and me, you and me. Wake me up.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Addison Road e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: