Tradução gerada automaticamente
Alles lebt
Adel Tawil
Tudo vive
Alles lebt
O sol acima de mim
Über mir die Sonne
O mar abaixo de mim
Unter mir das Meer
Libélulas desenham círculos
Libellen ziehen Kreise
E eu vou vê-los ir
Und ich schau' ihnen hinterher
Um espelho feito de água
Ein Spiegel aus Wasser
Isso me mostra o céu
Der mir den Himmel zeigt
O ar é como areia, eu respiro e expiro
Die Luft wie aus Sand, ich atme aus und ein
Se você pode ouvir isso, ouve as batidas do coração do mundo
Kannst du das hören, hörst du den Herzschlag der Welt
Como ele mantém tudo junto em todos os lugares?
Wie er überall alles zusammenhält?
Com toda fibra, toda respiração, com todo olhar
Mit jeder Faser, jedem Atmen, mit jedem Blick
Tanta vida flui através de suas veias, através de você
Fließt so viel Leben durch deinen Venen, durch dich
Tudo vive, tudo vive
Alles lebt, alles lebt
Tudo vive, tudo vive
Alles lebt, alles lebt
Eu vejo isso em todo sorriso
Ich seh's in jedem Lächeln
E em tudo o que acontece
Und in allem, was passiert
E isso é muito maior
Und das ist viel größter
Muito maior que nós
So viel größer als wir
O universo acima de mim
Über mir das Weltall
E abaixo de mim o azul
Und unter mir das Blau
Tudo quieto, eu inspiro e expiro
Alles still, ich atme ein und aus
Se você pode ouvir isso, ouve as batidas do coração do mundo
Kannst du das hören, hörst du den Herzschlag der Welt
Como ele mantém tudo junto em todos os lugares?
Wie er überall alles zusammenhält?
Com toda fibra, toda respiração, com todo olhar
Mit jeder Faser, jedem Atmen, mit jedem Blick
Tanta vida flui através de suas veias, através de você
Fließt so viel Leben durch deinen Venen, durch dich
Tudo vive, tudo vive (tudo vive, tudo vive)
Alles lebt, alles lebt (alles lebt, alles lebt)
Tudo vive, tudo vive (tudo vive, tudo vive)
Alles lebt, alles lebt (alles lebt, alles lebt)
E nós vagamos pelo universo
Und wir treiben durch's Universum
Em nosso pequeno navio azul
Auf unserm kleinen blauen Schiff
Onde todas as coisas e toda a vida
Wo alle Dinge und alle Leben
De alguma forma conectado
Irgendwie verbunden sind
Você pode ouvir isso
Kannst du das hören
Você ouve os batimentos cardíacos do mundo
Hörst du den Herzschlag der Welt
Como ele mantém tudo junto em todos os lugares?
Wie er überall alles zusammenhält?
Com toda fibra, toda respiração, com todo olhar
Mit jeder Faser, jedem Atmen, mit jedem Blick
Tanta vida flui através de suas veias, através de você
Fließt so viel Leben durch deinen Venen, durch dich
Tudo vive, tudo vive (tudo vive, tudo vive)
Alles lebt, alles lebt (alles lebt, alles lebt)
Tudo vive, tudo vive (tudo vive, tudo vive)
Alles lebt, alles lebt (alles lebt, alles lebt)
Tudo vive, tudo vive (tudo vive, tudo vive)
Alles lebt, alles lebt (alles lebt, alles lebt)
Tudo vive, tudo vive
Alles lebt, alles lebt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adel Tawil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: