Tu m'appelles
Adel Tawil
Você Me Liga
Tu m'appelles
Chame meu nome
Ruf meinen Namen
Eu entro, vou embora e estou lá
Ich steig ein, fahr los und bin da
Eu sobrevoo todos os oceanos
Ich flieg über jeden Ozean
Porque nada me mantém no chão por você
Weil mich für dich nichts am Boden hält
Quando você me liga quando você me liga
wenn du mich rufst, wenn du mich rufst
Você me liga
Du rufst mich
Eu não estou longe, sempre sua
ich bin nicht weit weg, immer die Deinige
Para compartilhar alegria e tristeza com você
um Freud und Leid mit dir zu teilen
Para te dar abrigo sob minhas asas
Um dir Schutz/Obdach unter meinen Flügeln zu gewähren
Quando você me liga, me liga, me liga
wenn du mich rufst, mich rufst, mich rufst
Eu juro para você, de jeito nenhum é muito longe para mim
Ich schwör' dir, kein Weg ist zu weit für mich
Uma palavra é suficiente
Ein Wort ist genug
Vou chegar a qualquer lugar assim que ouvir
Ich komm überall hin, sobald ich hör'
Que você me chama
Dass du mich rufst
Você me liga
Du rufst mich
Chame meu nome de qualquer lugar do mundo
Ruf meinen Namen von jedem Ort der Welt
Então eu vou te encontrar e te pegar se você cair
Dann finde ich dich und fang' dich, wenn du fällst
Sem deserto, sem tempestade para me parar
Keine Wüste, kein Sturm, der mich aufhält
Quando você me liga, me liga, me liga
wenn du mich rufst, mich rufst, mich rufst
Se você me ligar
Wenn du mich rufst
Quanto anseio pelo som da sua voz
Wie ich den Klang deiner Stimme ersehne
Oh, você sempre pode contar comigo
Oh kannst immer auf mich zählen
Eu estou sempre lá e apoio você
Ich bin immer da und steh dir bei
Quando você me liga, me liga
wenn du mich rufst, mich rufst
Chame meu nome
Ruf mein' Namen
Meu coração te localiza como um sonar
Mein Herz ortet dich wie ein Sonar
Encontre você, seja noite ou dia
Find' zu dir, ob Nacht oder Tag
Você brilha clara e brilhante no meu céu
Du strahlst an meinem Himmel klar und hell
Quando você me liga, me liga, me liga
wenn du mich rufst, mich rufst, mich rufst
Eu juro para você, de jeito nenhum é muito longe para mim
Ich schwör' dir, kein Weg ist zu weit für mich
Uma palavra é suficiente
Ein Wort ist genug
Vou chegar a qualquer lugar assim que ouvir
Ich komm überall hin, sobald ich hör'
Que você me chama
Dass du mich rufst
Você me liga
Du rufst mich
Chame meu nome de qualquer lugar do mundo
Ruf meinen Namen von jedem Ort der Welt
Então eu vou te encontrar e te pegar se você cair
Dann finde ich dich und fang' dich, wenn du fällst
Sem deserto, sem tempestade para me parar
Keine Wüste, kein Sturm, der mich aufhält
Quando você me liga, me liga, me liga
wenn du mich rufst, mich rufst, mich rufst
Através de florestas e rios gelados
Durch Wälder und eisige Flüsse hindurch
Eu prometo que vou te encontrar
Ich verspreche dir, dass ich dich finden werde
Quando você liga, eu alargo minhas asas
Wenn du rufst, weite ich meine Flügel aus
E voe até eu ficar na sua frente
Und flieg, bis ich vor dir steh'
Você me liga
Du rufst mich
Chame meu nome de qualquer lugar do mundo
Ruf meinen Namen von jedem Ort der Welt
Então eu vou te encontrar e te pegar se você cair
Dann finde ich dich und fang' dich, wenn du fällst
Sem deserto, sem tempestade para me parar
Keine Wüste, kein Sturm, der mich aufhält
Se você me ligar, me ligue
Wenn du mich rufst, mich rufst
Você me liga
Du rufst mich
Chame meu nome de qualquer lugar do mundo
Ruf meinen Namen von jedem Ort der Welt
Então eu vou te encontrar e te pegar se você cair
Dann finde ich dich und fang' dich, wenn du fällst
Sem deserto, sem tempestade para me parar
Keine Wüste, kein Sturm, der mich aufhält
Quando você me liga, me liga, me liga
wenn du mich rufst, mich rufst, mich rufst
Quando você me liga, me liga, me liga
wenn du mich rufst, mich rufst, mich rufst
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adel Tawil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: