Tradução gerada automaticamente
Die Goeie Ouwe Geur
Adele Bloemendaal
A Boa Velha Cheiro
Die Goeie Ouwe Geur
Onde está o cheiro maravilhoso de antigamenteWaar is die heerlijke geur van weleer
Você até vê as pessoas, mas não as sente maisJe ziet dan wel mensen, maar je ruikt ze niet meer
Nos sábados à noite, numa baciaOp zaterdagavonden werd in een teil
A galera se limpava com sabão e esfregãoDe schare gereinigd met boender en dweil
A bacia estava cheia d'água, mas a água se escondiaDe teil zat vol water, maar 't water ging schuil
Sob escamas de sabão e sujeira alheiaOnder schubben van zeep en van andermans vuil
Onde um exército de piolhos se afogava sem saberWaar een leger van luizen verdwaasd in verdronk
Você ficava feliz por estar vivo e por estar fedendoJe was blij dat je leefde en blij dat je stonk
Onde está o cheiro maravilhoso de antigamenteWaar is die heerlijke geur van weleer
Você até vê as pessoas, mas não as sente maisJe ziet dan wel mensen, maar je ruikt ze niet meer
Tínhamos uma toalha para toda a famíliaWe hadden een handdoek voor 't hele gezin
Você se secava e depois assoava nelaJe droogde je af en dan snoot je erin
E quando a toalha não podia ficar mais molhadaEn als dan die handdoek niet natter meer kon
Ela simplesmente secava ao solDan werd ie gewoon weer gedroogd in de zon
E mesmo com aquela toalha dura, meu filhoEn ook door die keiharde handdoek mijn kind
Nós só fedíamos por uma hora ao ventoStonken wij alleen een uur in de wind
Oh, onde está o cheiro maravilhoso de antigamenteOh waar is die heerlijke geur van weleer
Você até vê as pessoas, mas não as sente maisJe ziet dan wel mensen, maar je ruikt ze niet meer
A escola, o escritório, a fábrica e o bancoDe school, het kantoor, de fabriek en de bank
Tudo estava cheio de um cheiro forte't was alles vervuld van een stevige stank
Nós sempre limpávamos o traseiro com um jornalWij veegden ons gat altijd af met een krant
Só conhecíamos tinta de impressão como desodoranteWij kenden slechts drukinkt als deodorant
Você nunca teve uma doença, exceto uma úlceraJe had nooit een ziekte, behalve een zweer
Porque cada bacilo desmaiava na horaWant elke bacil viel bewusteloos neer
Oh, onde está o cheiro maravilhoso de antigamenteOh waar is die heerlijke geur van weleer
Você até vê as pessoas, mas não as sente maisJe ziet dan wel mensen, maar je ruikt ze niet meer
Bactérias nunca entravam na nossa casaBacterien kwamen er nooit in ons huis
Nós as espantávamos com o cheiro da nossa virilhaDie schrikten wij af met de geur uit ons kruis
Nenhum vírus, mesmo que fosse prático e rápidoGeen virus al was het ook handig en snel
Entrava pela crosta que cobria nossa peleKwam ooit door de korstige laag op ons fel
Então quem tinha que encarar a morteDus wie er de dood onder ogen moest zien
Nunca era muito mais jovem que cento e dezDie was nooit veel jonger dan honderd en tien
Oh, onde está o cheiro maravilhoso de antigamenteOh waar is die heerlijke geur van weleer
Você até vê as pessoas, mas não as sente maisJe ziet dan wel mensen, maar je ruikt ze niet meer
Oh, onde está o cheiro maravilhoso de antigamenteOh waar is die heerlijke geur van weleer
Você até vê as pessoas, mas não as sente maisJe ziet dan wel mensen, maar je ruikt ze niet meer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adele Bloemendaal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: