Tradução gerada automaticamente
Doodgaan
Adele Bloemendaal
Morrendo
Doodgaan
Tem gente que chega aos cemJe hebt wel mensen die de honderd halen
E poucos que ficam felizes com issoEn minder nog die daar ook blij mee zijn
Mas na maioria das vezes acaba antesMaar meestal is het eerder afgelopen
E não há muito o que esperarEn valt er verder weinig mee te hopen
A não ser que seja rápido e sem dorDan dat het snel zal gaan en zonder pijn
Eu conheço um cara que morreu como uma árvoreIk ken een man die doodging als een boom
Um carvalho que simplesmente quebrou em um furacãoEen eik die zomaar brak in een orkaan
Dá até pra ficar com inveja dissoDaar zou je haast jaloers op kunnen worden
Me pergunto como vai ser comigoIk vraag me af hoe het met mij zal gaan
Tem gente que chega aos cemJe hebt wel mensen die de honderd halen
Mas muitos mal chegam à metadeMaar menigeen komt amper aan de helft
Sem contar as crianças que morrem, é de doerOm van een kind dat doodgaat maar te zwijgen
Isso realmente pode te deixar apavoradoDaar kun je het pas echt benauwd van krijgen
Porque dá medo de pensar em si mesmoOmdat het je zo bang maakt voor je zelf
Eu conheço uma mulher que, como uma planta mortaIk ken een vrouw die als een dode plant
Ligada a máquinas, continuou existindoGekoppeld aan machines, bleef bestaan
Até que alguém finalmente desligou tudoTot iemand eindelijk de knop omdraaide
Me pergunto como vai ser comigoIk vraag me af hoe het met mij zal gaan
O que significa, pessoas que chegam aos cemWat zegt het, mensen die de honderd halen
Nesta vida, que ao longo dos anosIn dit bestaan, dat door de jaren heen
Se entrelaça cada vez mais com a morteSteeds inniger met sterven raakt verweven
Enquanto mais pessoas, que você não quer perderAls steeds meer mensen, die je van je leven
Vão morrendo, uma a umaNiet missen wilt, toch doodgaan, een voor een
Graças a Deus, ainda não conheço tantas assimIk ken er godzijdank nog niet zo veel
Mas o número só aumenta com o tempoMaar hun getal groeit met de jaren aan
E já tem algumas da minha idadeEn nu al zijn er van mijn eigen leeftijd
Me pergunto como vai ser comigoIk vraag me af hoe het met mij zal gaan



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adele Bloemendaal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: