395px

Eu Me Pergunto

Adèle Castillon

Je Me Demande

J'ai peur du temps
Celui qui passe
Et qui s'en va
Celui qui revient (celui qui revient)

J'ai peur du creux (j'ai peur du creux)
Que t'as laissé (laissé)
C'est pas mon fort
Je ne ressens plus rien

Et je me demande, si tu vois comme je change
Si tu vois comme je flanche, parfois
Si t'as vu ce que j'ai fait
Moi, j'veux oublier
Et je me demande, si t'as vu les dérapages
Et toutes ces choses, qui n'étaient pas de mon âge
Si t'as vu ce que j'ai fait
Est-ce que t'as pardonné?

J'crois que je perds mon temps (j'crois que je perds mon temps)
À pleurer, encore (à pleurer, encore)
À regretter (à regretter)
Tes yeux, tes mains, ta voix (tes yeux, tes mains, ta voix)

C'est indécent (c'est indécent)
De pleurer (pleurer) encore (encore)
Et d'oublier (et d'oublier)
Tes yeux, tes mains, ta voix

Et je me demande, si tu vois comme je change
Si tu vois comme je flanche, parfois
Si t'as vu ce que j'ai fait
Moi, j'veux oublier
Et je me demande, si t'as vu les dérapages
Et toutes ces choses, qui n'étaient pas de mon âge
Si t'as vu ce que j'ai fait
Est-ce que t'as pardonné?

Questions dans ma tête avant que tu disparaisses
Deux cent mille maintenant, je ne sens pas ta présence
Celle que j'ai oubliée, c'est sur ton passé
Celle que j'ai pas osé poser (j'aurais tout volé, volé)
Ade

Eu Me Pergunto

Eu tenho medo do tempo
Aquele que passa
E que vai embora
Aquele que volta (aquele que volta)

Eu tenho medo do vazio (eu tenho medo do vazio)
Que você deixou (deixou)
Não é meu forte
Eu não sinto mais nada

E eu me pergunto, se você vê como eu mudo
Se você vê como eu vacilo, às vezes
Se você viu o que eu fiz
Eu quero esquecer
E eu me pergunto, se você viu as escorregadas
E todas essas coisas, que não eram da minha idade
Se você viu o que eu fiz
Você me perdoou?

Acho que estou perdendo meu tempo (acho que estou perdendo meu tempo)
Chorando, de novo (chorando, de novo)
Arrependendo-me (arrependendo-me)
Seus olhos, suas mãos, sua voz (seus olhos, suas mãos, sua voz)

É indecente (é indecente)
Chorar (chorar) de novo (de novo)
E esquecer (e esquecer)
Seus olhos, suas mãos, sua voz

E eu me pergunto, se você vê como eu mudo
Se você vê como eu vacilo, às vezes
Se você viu o que eu fiz
Eu quero esquecer
E eu me pergunto, se você viu as escorregadas
E todas essas coisas, que não eram da minha idade
Se você viu o que eu fiz
Você me perdoou?

Perguntas na minha cabeça antes que você desapareça
Duzentos mil agora, eu não sinto sua presença
Aquela que eu esqueci, é sobre seu passado
Aquela que eu não tive coragem de perguntar (eu teria roubado tudo, roubado)
Ade

Composição: Benoit Heitz, Adèle Castillon, Anne Peichert