Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 85
Letra

PRD

PRD

Eu tenho um buraco no coração
J'ai un trou dans le cœur

Que eu preencho todos os dias
Que je comble tous les jours

E eu conto as horas
Et je compte les heures

Eu entendo aqueles que enlouquecem
Je comprends ceux qui deviennent fous

Tenho os mesmos hábitos
J'ai les mêmes manies

Tenho os mesmos amigos
J'ai les mêmes amis

Quando eu choro, você ri
Quand je pleure, toi, tu ris

Eu rezo pela felicidade
Le bonheur, je le prie

Um feedback na cabeça
Un larsen dans la tête

Que eu mato na festa
Que je tue dans la fête

Sempre terei tempo para recuperar minha inocência
J'aurai toujours le temps de retrouver mon innocence

Dizem que o mais forte é o primeiro
Il paraît que le plus fort, c'est le premier

Em julho, os olhos finalmente se abrem
En juillet, les yeux sont enfin éclairés

Eu conto as horas, eu quero te ver
Je compte les heures, je veux te voir

Eu bebo vinho, falsas esperanças
Je bois du vin, des faux espoirs

No meu coração, está tudo escuro
Dans mon cœur, il fait tout noir

Traga animação para essa bagunça
Mets de l'entrain dans ce foutoir

Eu conto as horas, eu quero te ver
Je compte les heures, je veux te voir

Eu bebo vinho, falsas esperanças
Je bois du vin, des faux espoirs

No meu coração, está tudo escuro
Dans mon cœur, il fait tout noir

Em qual pé devo dançar?
Sur quel pied dois-je danser?

Passo minha vida sonhando com ela
J'passe ma vie à la rêver

Com o coração triste, eu sorrio
Le cœur triste, je souris

Aqui, eu chorei, mas só pela metade
Là, j'ai pleuré mais qu'à moitié

Não sei falar sobre isso
Je sais pas parler de ça

Não posso falar sobre mim
Je peux pas parler de moi

Contente-se com meus olhares
Contente-toi de mes regards

Eu te amo apenas quando está tarde
Je t'aime seulement quand il fait tard

Um feedback na cabeça
Un larsen dans la tête

Que eu mato na festa
Que je tue dans la fête

Sempre terei tempo para recuperar minha inocência
J'aurai toujours le temps de retrouver mon innocence

Dizem que o mais forte é o primeiro
Il paraît que le plus fort, c'est le premier

Em julho, os olhos finalmente se abrem
En juillet, les yeux sont enfin éclairés

Eu conto as horas, eu quero te ver
Je compte les heures, je veux te voir

Eu bebo vinho, falsas esperanças
Je bois du vin, des faux espoirs

No meu coração, está tudo escuro
Dans mon cœur, il fait tout noir

Traga animação para essa bagunça
Mets de l'entrain dans ce foutoir

Eu conto as horas, eu quero te ver
Je compte les heures, je veux te voir

Eu bebo vinho, falsas esperanças
Je bois du vin, des faux espoirs

No meu coração, está tudo escuro
Dans mon cœur, il fait tout noir

Traga animação para esse pesadelo
Mets de l'entrain dans ce cauchemar

Dizem que o mais forte é o primeiro
Il paraît que le plus fort, c'est le premier

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adèle Castillon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção