
Chasing Pavements
Adele
Busca Impossível
Chasing Pavements
Eu já me decidiI've made up my mind
Não preciso mais pensar nissoDon't need to think it over
Se estiver errada, estou certaIf I'm wrong, I am right
Não é preciso procurar maisDon't need to look no further
Isto não é luxúriaThis ain't lust
Sei que é amorI know this is love
Mas se eu contasse ao mundoBut if I tell the world
Eu nunca diria o bastanteI'll never say enough
Porque não foi dito a você'Cause it was not said to you
E é exatamente o que preciso fazerAnd that's exactly what I need to do
Se eu acabar ficando com vocêIf I end up with you
Eu devo desistir?Should I give up?
Ou devo apenas continuar nessa busca impossívelOr should I just keep chasing pavements
Ainda que não me leve a lugar algum?Even if it leads nowhere?
Ou isso seria um desperdícioOr would it be a waste
Mesmo se eu conhecer meu lugar?Even if I knew my place?
Devo deixar pra lá?Should I leave it there?
Eu devo desistir?Should I give up?
Ou devo apenas continuar nessa busca impossívelOr should I just keep chasing pavements
Ainda que não me leve a lugar algum?Even if it leads nowhere?
Eu me recomponhoI build myself up
E voo em círculosAnd fly around in circles
Esperando enquanto meu coração se esvaiWaitin' as my heart drops
E minhas costas começam a doerAnd my back begins to tingle
Será possível que seja só issoFinally, could this be it
Ou eu devo desistir?Or should I give up?
Ou devo apenas continuar nessa busca impossívelOr should I just keep chasing pavements
Ainda que não me leve a lugar algum?Even if it leads nowhere?
Ou isso seria um desperdícioOr would it be a waste
Mesmo se eu conhecer meu lugar?Even if I knew my place?
Devo deixar pra lá?Should I leave it there?
Eu devo desistir?Should I give up?
Ou devo apenas continuar nessa busca impossívelOr should I just keep chasing pavements
Ainda que não me leve a lugar algum?Even if it leads nowhere?
Eu devo desistir?Should I give up?
Ou devo apenas continuar nessa busca impossívelOr should I just keep chasing pavements
Ainda que não me leve a lugar algum?Even if it leads nowhere?
Ou isso seria um desperdícioOr would it be a waste
Mesmo se eu conhecer meu lugar?Even if I knew my place?
Devo deixar pra lá?Should I leave it there?
Eu devo desistir?Should I give up?
Ou devo apenas continuar nessa busca impossívelOr should I just keep on chasing pavements?
Ainda que não me leve a lugar algum?Should I just keep on chasing pavements?
Ooh, ohOoh, oh
eu devo desistir?Should I give up?
Ou devo apenas continuar nessa busca impossívelOr should I just keep chasing pavements
Ainda que não me leve a lugar algum?Even if it leads nowhere?
Ou isso seria um desperdícioOr would it be a waste
Mesmo se eu conhecer meu lugar?Even if I knew my place?
Devo deixar pra lá?Should I leave it there?
Eu devo desistir?Should I give up?
Ou devo apenas continuar nessa busca impossívelOr should I just keep chasing pavements
Ainda que não me leve a lugar algum?Even if it leads nowhere?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adele e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: