Tradução gerada automaticamente
Undivided
Adelitas Way
Indivisível
Undivided
Amor para as cicatrizes e as estrelas e as listras na minha mão
Love for the scars and the stars and the stripes in my hand
E eles foram me dizendo que eu estou perdido, traído, que eu não entendo
And they've been telling me I'm lost, double crossed, that I don't understand
Mas quando todo mundo está correndo, que é quando eu vou ficar
But when everyone's running, that's when I'll stand
Estaremos juntos até o fim
We'll be together until the end
Estamos indivisa, estamos vinculados por milhares de olhos
We're undivided, we're bound by a thousand eyes
Estamos indivisível, nós pertencemos, cada um e todos os sentidos
We're undivided, we belong, each and every way
Se eles só poderiam nos ver, o que temos entre nós
If they could just see us, what we have between us
Isso nunca vai mudar (isso nunca vai mudar)
That'll never change (that'll never change)
Quando todo mundo te deixou, tudo o que você passou
When everyone's left you, whatever you've been through
Eu permanecerei (I permanecerá)
I will remain (I will remain)
Estamos indivisa
We're undivided
Primeiro para a borda significa que estamos tristes, restos de cura só
First to the edge means we're sad, only healing remains
E eu sei que você me conhece melhor, toda a minha alegria, todos os meus defeitos, toda a minha dor
And I know you know me best, all my joy, all my flaws, all my pain
Uma em um milhão, nos bons e maus
One in a million, through thick and thin
Esta é uma vida, estamos escolhendo para gastar
This is a lifetime, we're choosing to spend
Estamos indivisa, estamos vinculados por milhares de olhos
We're undivided, we're bound by a thousand eyes
Estamos indivisível, nós pertencemos, cada um e todos os sentidos
We're undivided, we belong, each and every way
Se eles só poderiam nos ver, o que temos entre nós
If they could just see us, what we have between us
Isso nunca vai mudar (isso nunca vai mudar)
That'll never change (that'll never change)
Quando todo mundo te deixou, tudo o que você passou
When everyone's left you, whatever you've been through
Eu permanecerei (I permanecerá)
I will remain (I will remain)
Sim, é você e eu, nunca vou deixar você ir
Yeah, it's you and I, never gonna let you go
Sim, é você e eu, eu amo você mais do que você jamais saberá
Yeah, it's you and I, I love you more than you'll ever know
Estamos indivisa, estamos vinculados por milhares de olhos
We're undivided, we're bound by a thousand eyes
Estamos indivisível, nós pertencemos, cada um e todos os sentidos
We're undivided, we belong, each and every way
Se eles só poderiam nos ver, o que temos entre nós
If they could just see us, what we have between us
Isso nunca vai mudar (isso nunca vai mudar)
That'll never change (that'll never change)
Quando todo mundo te deixou, tudo o que você passou
When everyone's left you, whatever you've been through
Eu permanecerei (I permanecerá)
I will remain (I will remain)
Estamos indivisa
We're undivided
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adelitas Way e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: