
It's Just a Matter of Time
Adellaide
É Só Uma Questão de Tempo
It's Just a Matter of Time
Uma vez eu soube que você existeOnce I knew you exist
Você nunca tocouYou never touched
Eu nunca vi seu rostoI never seen your face
Eu coloquei minha fé, uma nova vida em suas mãosI put my faith, a new life in your hands
Eu sei que você vai ficar aqui um diaI know you ll stand here one day
Eu encontrei um caminhoI found a way
Uma maneira de você mudar o futuroA way to you to change the future
E você estará lá, para brilharAnd you will be there, to shine
Feche seus olhosClose your eyes
É hora de entenderIt is time to understand
Sua nova realidade, sim, simYour new reality yeah yeah
Eu vou esperar na encruzilhadaI will wait in the Crossroads
Volta e volta novamenteRound and round again
Até eu perceberUntil I realize
Você nunca soube da minha existênciaYou never knew of my existence
É só uma questão de tempoIt's Just a matter of time
Você não deve olhar para trásYou should not look back
Você pode sentir meu toqueYou can feel my touch
Você pode me sentir agoraYou can feel me now
Uma questão de tempoA matter of time
Você não deve olhar para trásYou should not look back
Não há retornoThere is no return
É só uma questão de tempoIt's Just a matter of time
Você não deve olhar para trásYou should not look back
Você pode sentir meu toqueYou can feel my touch
Você pode me sentir agoraYou can feel me now
Uma questão de tempoA matter of time
Você não deve olhar para trásYou should not look back
Estou aqui por vocêI'm here for you
Uma vez eu soube que você existeOnce I knew you exist
Nós nunca nos tocamos, eu nunca vi seu rostoWe never touched I never seen your face
Nossas vidas estão acorrentadasOur lives are chained
Não importa o queNo matter what
Nosso plano foi escrito muito tempo antesOur plan was written long time before
Eu quero mostrar vocêI want to show you
Memórias de trinta anos atrásMemories from thirty years ago
Para você se lembrar de onde nos conhecemosTo you remember where we met
Aquele menino no banco de trásThat boy on the back seat
Você nunca soube o nome deleYou never knew his name
Ele só tinha olhos para vocêHe only had eyes for you
Vou esperar no altarI will wait in the altar
Depois de todos esses anosAfter all these years
A reação em cadeiaThe chain reaction
Trocando alianças com vocêChanging rings with you
É só uma questão de tempoIt's Just a matter of time
Você não deve olhar para trásYou should not look back
Você pode sentir meu toqueYou can feel my touch
Você pode me sentir agoraYou can feel me now
Uma questão de tempoA matter of time
Você não deve olhar para trásYou should not look back
Não há retornoThere is no return
É só uma questão de tempoIt's Just a matter of time
Você não deve olhar para trásYou should not look back
Você pode sentir meu toqueYou can feel my touch
Você pode me sentir agoraYou can feel me now
Uma questão de tempoA matter of time
Você não deve olhar para trásYou should not look back
Estou aqui por vocêI'm here for you
É só uma questão de tempoIt's Just a matter of time
Você não deve olhar para trásYou should not look back
Você pode sentir meu toqueYou can feel my touch
Você pode me sentir agoraYou can feel me now
Uma questão de tempoA matter of time
Você não deve olhar para trásYou should not look back
Não há retornoThere is no return
É só uma questão de tempoIt's Just a matter of time
Você não deve olhar para trásYou should not look back
Você pode sentir meu toqueYou can feel my touch
Você pode me sentir agoraYou can feel me now
Uma questão de tempoA matter of time
Você não deve olhar para trásYou should not look back
Estou aqui por vocêI'm here for you
É só uma questão de tempoIt's Just a matter of time
Questão de tempoMatter of time
Você não deve olhar para trásI know how many times
Você pode sentir meu toqueI traveled to you
Você pode me sentir agoraA matter of time
Uma questão de tempoMatter of time
Você não deve olhar para trás não há retornoThere is no return
É só uma questão de tempoIs just a matter of time
Você não deve olhar para trásYou should not look back
Você pode sentir meu toqueYou can feel my touch
Você pode me sentir agoraYou can feel me now
Uma questão de tempoA matter of time
Você não deve olhar para trás estou aqui por vocêI'm here for yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adellaide e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: