Stressin' Out
Adema
Estressado
Stressin' Out
O peso do mundo foi colocado em meus ombros
The weight of the world has been put on my shoulders
Olhei no espelho e saber que eu sou mais velho
I looked in the mirror and know that I'm older
Eu tento escapar, mas a chuva faz com que seja mais frio
I try to escape but the rain makes it colder
Por que eu deixei todos os nossos problemas assumir?
Why do I let all our problems take over?
Não há nada que eu possa fazer, não há nada que posso dizer
There's nothing I can do, there's nothing I can say
Precisamos tentar encontrar uma maneira certa
We need to try to find a right way
O estresse me, stress me
Stress me out, stress me out
Deus virou as costas para mim
God has turned His back on me
O estresse me, stress me
Stress me out, stress me out
Não há mais nada para nos dizer
There's nothing left for us to say
O estresse me, stress me
Stress me out, stress me out
Deus virou as costas
God has turned His back
O estresse me, stress me
Stress me out, stress me out
Não há mais nada a culpa, a culpa
There's nothing left to blame, to blame
Tento explicar o que está fazendo para mim
I try to explain what it's doing to me
Discutindo sobre as coisas mais simples
Arguing over the simplest things
Você tenta fazer a vida como você quer que ele seja
You try to make life how you want it to be
Upset todos os dias não é algo que precisamos
Upset everyday isn't something we need
Não há nada que eu possa fazer, não há nada que posso dizer
There's nothing I can do, there's nothing I can say
Precisamos tentar encontrar uma maneira certa
We need to try to find a right way
O estresse me, stress me
Stress me out, stress me out
Deus virou as costas para mim
God has turned His back on me
O estresse me, stress me
Stress me out, stress me out
Não há mais nada para nos dizer
There's nothing left for us to say
O estresse me, stress me
Stress me out, stress me out
Deus virou as costas
God has turned His back
O estresse me, stress me
Stress me out, stress me out
Não há nada para culpar
There's nothing left to blame
Você está me deixando para baixo outra vez
You're letting me down again
Você está me deixando para baixo outra vez
You're letting me down again
Você está me deixando para baixo outra vez
You're letting me down again
Me deixar para baixo outra vez
Letting me down again
Não há nada que eu possa fazer, não há nada que posso dizer
There's nothing I can do, there's nothing I can say
Precisamos tentar encontrar uma maneira certa
We need to try to find a right way
O estresse me, stress me
Stress me out, stress me out
Deus virou as costas para mim
God has turned His back on me
O estresse me, stress me
Stress me out, stress me out
Não há mais nada para nos dizer
There's nothing left for us to say
O estresse me, stress me
Stress me out, stress me out
Deus virou as costas
God has turned His back
O estresse me, stress me
Stress me out, stress me out
Eu não posso mudar o fato de
I cannot change the fact
O estresse me, stress me
Stress me out, stress me out
Deus virou as costas
God has turned His back
O estresse me, stress me
Stress me out, stress me out
Eu não posso mudar o fato de
I cannot change the fact
O estresse me, stress me
Stress me out, stress me out
Deus virou as costas
God has turned His back
O estresse me, stress me
Stress me out, stress me out
Deus virou as costas
God has turned His back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adema e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: