Until Now
Adema
Until Now
Until Now
Conheci-te toda a vida
I knew you all my life
pensando só nos meus sonhos
Though only through my dreams
olhando dentro da tua mente
Look inside your mind
e vendo o que tem na minha
And see what's on mine
a chamar pelo meu nome, eu vejo-te lá
Calling out my name, I see you there
este gelo, não é justo
This frozen cold, it isn't fair
quanto deste orgulho eu vou poupar
How much of this pride will I spare
somos ambos orgulhosos
We both are seething
tudo o que sei (tudo o que sei) é agir agora
All I know (all I know) is to act now
e aguentar, este é real
And hold on, this one's the real one
acalma-te, não olhes para trás
Just calm down, don't look back
isto foi o que nunca tivemos
This is what we never had
nunca me senti tão vivo até ver os olhos azuis
I never felt so alive til I saw blue eyes
até agora não foi fácil partir, estou a pedir por mais
Until now it wasn't hard to leave, I'm wanting more
todos á minha volta, mas ainda assim sozinho
Everyone around, but still alone
tento ..............................
Try to grasp losing the flow
usando apenas uma emoção
Use a single emotion
deixaste-me completamente sem emoções
You left me totally motionless
tão depressa tão suave como um ladrão na noite
So quick so soft like a thief in the night
vem e muda a minha vida
Came here and changed my life
todos os dias é o mesmo
Everyday the same
sentar e ficar
Just sit and stare
ver-te-ei levantada no ar
Will I see you up in the air
estas vidas separadas k nao partilhamos
These separate lives we don't share
estou a viver de novo
Again I'm leaving
tudo o que sei (tudo o que sei) é agir agora
All I know (all I know) is to act now
e aguentar, este é real
And hold on, this one's the real one
acalma-te, não olhes para trás
Just calm down, don't look back
isto foi o que nunca tivemos
This is what we never had
nunca me senti tão vivo até ver os olhos azuis
I never felt so alive til I saw blue eyes
até agora não foi difícil partir, estou a pedir mais
Until now it wasn't hard to leave, I'm wanting more
todo este tempo pensei
I thought all this time
que acabaria sozinho
I would end up alone
deito-me ao teu lado
Beside you I lay
e vejo-te respirar
And watch you breathing
tudo o que sei (tudo o que sei) é agir agora
All I know (all I know) is to act now
e aguentar, este é real
And hold on, this one's the real one
acalma-te, não olhes para trás
Just calm down, don't look back
isto foi o que nunca tivemos
This is what we never had
nunca me senti tão vivo até ver os olhos azuis
I never felt so alive til I saw blue eyes
(até agora) nunca me senti tão vivo
(Until now) I never felt so alive
(até agora) nunca me senti tão vivo
(Until now) I never felt so alive
Até agora não foi dificil partir, estou a pedir mais
Until now it wasn't hard to leave, I'm wanting more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adema e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: