exibições de letras 755

Rewind The Tape

Adept

Letra

Rebobine A Fita

Rewind The Tape

Lembre-se de volta na escola quando costumávamos falarRemember back in school when used to talk
Sobre quando nós resgatamos em 10 anos?About where we would be in ten years?
Parece que todo mundo levou um passo em frenteSeems like everyone took one step forward
Enquanto que nós levamos 2 passos para trásWhile we took two steps back
Não é como eu estivesse lhes pedindo para esperar, é apenas queIt's not like I'm asking them to wait up, it's just
Você não tem uma sensação como a porra da fita rebobinando?Don't you have a feel like rewinding the fucking tape?

Vamos fazer um brinde ao passadoLet's make a toast to the past
Mesmo que soubéssemos de coraçãoEven though we knew at heart
Que não durariaThat it wouldn't last
Eu estou segurando as memóriasI'm holding on to the memories
Eu tenho os melhores anos atrás de mim?Do I have the best years behind me?
Eu sinto que o tempo está se esgotandoI feel the time is running out
Nós crescemos, seguimos em frenteWe grew up, move on
E nunca olhamos para trásAnd never looking back
E eu acho que eu estou com medo que a minha vida não possaAnd I guess I'm scared that my life can't go
Voltar a esses dias onde nós éramos jovemBack to those days when we were young
E descuidados da porraAnd fucking careless

Tivemos o mundo à nossa frenteWe had the world right in front of us
Planejado, tudo prontoPlanned out, all set
E éramos jovens de coraçãoAnd we were young at heart
Mas com o passar do tempoBut as time goes by
Eu acredito que o mundo está girando caralhoI believe that the world is fucking spinning
E isso nos dilaceraAnd it tears us apart

Estou esperando a próxima onda da minha vidaI'm waiting on the next wave from my life
Para me varrer fora de meus pésTo sweep me off my feet
Eu mal consigo me segurarI can barely hold on for myself
E quanto aos meus sonhos?What about my dreams?
E quanto aos meus sonhos?What about my dreams?
Isto é a ilusão de ser livreIt's the illusion of being free
Ela se enrola em torno de mimIt wraps up around me
Ela me prende e toma a respiração direto de mimIt holds me down and takes the breath right of me

As mãos do tempo estão lentamente rasgando tudoThe hands of time is slowly tearing everything apart
Estaremos juntos?Will we stand together?

Você se lembra de todos esses anos atrás?Do you remember all these years ago?
Estrelas cadentes acima, estamos deitados abaixoShooting stars above, we're laying down below
Eu me lembro de nossas conversasI remember our conversations
Nós vivemos uma vida em nossa imaginaçãoWe lived our lives in our imaginations
A areia está derramando através da ampulhetaThe sand is pouring through the hourglass
Nós estamos presos no fundo sem voltaWe're stuck at the bottom with no turning back
Pelo menos para mimAt least for me
Porque tudo o que eu posso ver são as memórias deCause all I can see is the memories of
Tudo que eu desejei que nós pudéssemos serEverything I wished we could be
Eu estou me segurando nos pensamento de quem nós costumávamos serI'm holding on to the thought of who we used to be

Eu costumava ser o único que você ligariaI used to be the one that you'd turn to
Quando os seus dias eram difíceisWhen your days were rough

Nós éramos jovens de coraçãoWe were young at heart
Descuidados e livresCareless and free
Eu sinto falta das crianças que costumávamos serI miss the kids we used to be

Eu costumava ser o único que você ligariaI used to be the one that you'd turn to
Quando os seus dias eram difíceisWhen your days were rough

Nós éramos jovens de coraçãoWe were young at heart
Descuidados e livresCareless and free
Eu sinto falta das crianças que costumávamos serI miss the kids we used to be

Eu tenho os melhores anos da minha vida atrás de mim?Do I have the best years of my life right behind me?

As mãos do tempo estão lentamente rasgando tudoThe hands of time is slowly tearing everything apart
Estaremos juntos?Will we stand together?
Deixe-nos ver outro diaLet us see another day
Nós éramos jovens de coraçãoWe were young and reckless
Descuidados e livresAnd nothing would hold us down
Eu sinto falta das crianças que costumávamos serI miss the kids we used to be

Nada neste mundo nos deteráNothing in this world will hold us down
Nada neste mundo nos deteráNothing in this world will hold us down

Composição: Robert Ljung. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Daniel e traduzida por Peeh. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adept e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção