Tradução gerada automaticamente
Riot In Everyone
Adept
Motim Em Todos
Riot In Everyone
Vamos Rock!
Let's Rock!
Eles acham que podem nos segurar para sempre ..
They think they can hold us down forever..
Mas ninguém pode nos vencer fora de fase ..
But no one can beat us out of phase..
Nós vivemos duramente, criando todo o terror ..
We live hard, creating all the terror..
O governo é protegido por nossa mania ..
The government is shaded by our craze..
Não vai ter merda de ninguém
Wont take shit from no one
Breaking Free, nunca parar ..
Breaking free, never stop..
Viver raivoso no Everland ..
Living rabid in the everland ..
Ooooo nós somos as crianças do subterrâneo
Ooooo we`re the kids of the underground
There `sa revolta em todo mundo
There`s a riot in everyone
Nós somos os filhos do subterrâneo
We`re the kids of the underground
E nós somos mais alto que nós rasgar `Em Down
And we`re loud as we tear `em down
Oooo nós somos as crianças do subterrâneo
Oooo we`re the kids of the underground
There `sa sentimento você não pode me negar
There`s a feeling you can`t deny
There `sa sentimento você não pode me negar ..
There`s a feeling you can`t deny..
Coz there `sa revolta em todo mundo ..
Coz there`s a riot in everyone..
Eles dizem que você deve viver como você é dito para
They say you shall live as you are told to
Eu digo que você tem que ser forte e fazer a sua própria mente
I say you gotta be strong and make up your own mind
Seja o seu auto não um fantoche em seu freakshow
Be your self not a puppet in their freakshow
Porque isso é a maneira que você `vai acabar quando bater cego
Coz thats the way you`ll end up when they beat you blind
Won `t tirar merda de ninguém (ninguém)
Won`t take shit from anyone (NO ONE)
Nunca jogou pelas regras
Never played by the rules
Porque nós somos as crianças do metro ...
Coz we`re the kids of the underground...
Cante!
Sing it!
Ooooo nós somos as crianças do subterrâneo
Ooooo we`re the kids of the underground
There `sa revolta em todo mundo
There`s a riot in everyone
Nós somos os filhos do subterrâneo
We`re the kids of the underground
E nós somos mais alto que nós rasgar `Em Down
And we`re loud as we tear `em down
Oooo nós somos as crianças do subterrâneo
Oooo we`re the kids of the underground
There `sa sentimento você não pode me negar
There`s a feeling you can`t deny
There `sa sentimento você não pode me negar ..
There`s a feeling you can`t deny..
coz there `sa revolta em todo mundo ..
coz there`s a riot in everyone..
There `sa revolta em todo mundo [x4]
There`s a riot in everyone [x4]
Sim!
Yea!
Nosso tempo, nossos caminhos, nós somos a geração perdida
Our time, our ways, we're the wasted generation
A nossa vida, nós pagamos, com a nossa reputação desagradável
Our life, we pay, with our nasty reputation
Nós vamos sempre estar vivendo livre
We will always be living free
Sempre em cima da nossa miséria
Always on top of our misery
Para viver rígido é um luxo
To live hard is a luxury
E morrer de nossa profecia
And to die of our prophecy
Ooooo nós somos as crianças do subterrâneo
Ooooo we`re the kids of the underground
There `sa revolta em todo mundo
There`s a riot in everyone
Nós somos os filhos do subterrâneo
We`re the kids of the underground
E nós somos mais alto que nós rasgar `Em Down
And we`re loud as we tear `em down
Oooo nós somos as crianças do subterrâneo
Oooo we`re the kids of the underground
There `sa sentimento você não pode me negar
There`s a feeling you can`t deny
There `sa sentimento você não pode me negar ..
There`s a feeling you can`t deny..
coz there `sa revolta em todo mundo ..
coz there`s a riot in everyone..
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adept e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: