Pizza
Adiam Dymott
Pizza
Pizza
Eu não me importo com o que as pessoas dizem
I don't care, what people say
Pense de mim o que você quiser, eu vou estar aqui
Think of me, what you will, I'll be here
Certo ou errado, eu nasci
Right or wrong-ah, I was born-ah
Leve em um rancor e uma melhor maneira
Carry in a grudge and a better way
Neblina de Estolcomo, rock n 'rolla
Stockholm haze, rock 'n rolla
Conecte-os com a multidão como um aiatolá
Connect them with the crowd like an ayatollah
Eu não me importo com o que as pessoas dizem
I don't care, what people say
Pense de mim o que você quiser, desapareça
Think of me, what you will, fade away
(O mundo está em chamas) O que posso fazer sobre isso?
(The world is burning up) What can I do about it?
(Desligo minha TV) Assim eu não penso sobre isso
(Turn my TV off) So I don't think about it
(Falha das gerações) Você deixou uma pilha de lixo
(Generations fault) You left a pile of garbage
(Muito grande para limpar) Assim eu não penso sobre isso
(Way too big to clean up) So I don't think about it
Eu não me importo, com o que as pessoas dizem
I don't care, what people say
Pense de mim o que você quiser, eu vou estar aqui
Think of me, what you will, I'll be here
Em Oklahoma eu nasci
Oklahoma, I was born-ah
Leve em um rancor e uma melhor maneira
Carry in a grudge and a better way
Vou guardar um pouco de dinheiro, vou vender tudo isso, yeah
Gonna save a little money, gonna sell all this stuff, yeah
Mudar-me para o campo, baby, você e eu
Move to the countryside, baby you and I
Podemos criar as nossas crianças com as vacas e porcos e
Can rise our kids with the cows and pigs and
Fazer tudo valer a pena, fazer com que tudo valha a pena
Make it all worth while, make it all worth while
(O mundo está em chamas) O que posso fazer sobre isso?
(The world is burning up) What can I do about it?
(Desligo minha TV) Assim eu não penso sobre isso
(Turn my TV off) So I don't think about it
(Falha das gerações) Você deixou uma pilha de lixo
(Generations fault) You left a pile of garbage
(Muito grande para limpar) Assim eu não penso sobre isso
(Way too big to clean up) So I don't think about it
Então, eu não penso nisso
So I don't think about it
Vou guardar um pouco de dinheiro, vou vender tudo isso, yeah
Gonna save a little money, gonna sell all this stuff, yeah
Mudar-me para o campo, baby, você e eu
Move to the countryside, baby you and I
Podemos criar as nossas crianças com as vacas e porcos e
Can rise our kids with the cows and pigs and
Fazer tudo valer a pena, fazer com que tudo valha a pena
Make it all worth while, make it all worth
Fazer tudo valer a pena, fazer com que tudo valha a pena
Make it all worth while, make it all worth
(O mundo está em chamas) O que posso fazer sobre isso?
(The world is burning up) What can I do about it?
(Desligo minha TV) Assim eu não penso sobre isso
(Turn my TV off) So I don't think about it
(Falha das gerações) Você deixou uma pilha de lixo
(Generations fault) You left a pile of garbage
(Muito grande para limpar) Assim eu não penso sobre isso
(Way too big to clean up) So I don't think about it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adiam Dymott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: