Tradução gerada automaticamente
Lose Control
Adiastasia
Perder o controle
Lose Control
Eu não quero perder o controle, mas estou caindo
I don't wanna lose control, but I'm falling
Caindo
Falling down
Eu tenho essa emoção de pânico que não consigo descrever para você
I got this panic emotion that I cannot describe to you
Meu mundo está perdendo o que eu sou, o que eu vou fazer
My world is tumbelling down what am I, what am I gonna do
Ca-não pode negar, negar, o que eu estou passando
Ca-can't deny it, deny it, what am I going through
Ca-não pode lutar contra isso, pode lutar contra isso, agora estou procurando a verdade
Ca-can not fight it, can fight it, now I'm looking for the truth
Eu não quero viver uma mentira - Checando minha sanidade
I don't wanna live a lie – Checking on my sanity
Porque talvez eu possa ficar sem - Tudo isso é uma fantasia
'Cause maybe baby I can do without – Is it all a fantasy
Eu não quero viver uma mentira - Essa é a minha realidade?
I don't wanna live a lie – Is this my reality
Está girando em torno de dia e noite
It's spinning round 'n' round day and night
Eu não quero perder o controle, mas estou caindo
I don't wanna lose control, but I'm falling
Eu não posso acreditar
I just can't believe it
Nunca pensei que eu seria o único
Never thought that I would be the one
Caindo
Falling down
Eu não quero perder o controle, mas estou caindo
I don't wanna lose control, but I'm falling
Eu não posso acreditar
I just can't believe it
Nunca pensei que eu seria o único
Never thought that I would be the one
Caindo
Falling down
Eu estou em uma missão crítica, tenho meu destino em minhas mãos
I'm on a critical mission, got my destiny in my hands
Como Peter Piper eu tomo o controle de colocar um feitiço sobre a massa
Like Peter Piper I take control put a spell on the mass
Eu causo histeria, preocupe-se, é assim que eu rolo
I cause hysteria, worry yourself, that's how I roll
Não é uma broca, eu sou de verdade, sou um homem que está fora de controle
It's not a drill, I'm for real, I'm a man who's out of control
Eu não quero viver uma mentira - Checando minha sanidade
I don't wanna live a lie – Checking on my sanity
Porque talvez eu possa ficar sem - Tudo isso é uma fantasia
'Cause maybe baby I can do without – Is it all a fantasy
Eu não quero viver uma mentira - Essa é a minha realidade?
I don't wanna live a lie – Is this my reality
Está girando em torno de dia e noite
It's spinning round 'n' round day and night
Eu não quero perder o controle, mas estou caindo
I don't wanna lose control, but I'm falling
Eu não posso acreditar
I just can't believe it
Nunca pensei que eu seria o único
Never thought that I would be the one
Caindo
Falling down
Eu não quero perder o controle, mas estou caindo
I don't wanna lose control, but I'm falling
Eu não posso acreditar
I just can't believe it
Nunca pensei que eu seria o único
Never thought that I would be the one
Caindo
Falling down
Estou caindo, estou caindo
I'm falling, I'm falling
E eu não posso acreditar
And I just can't believe it
Estou caindo, estou caindo
I'm falling, I'm falling down
Eu não quero perder o controle, mas estou caindo
I don't wanna lose control, but I'm falling
Eu não posso acreditar
I just can't believe it
Nunca pensei que eu seria o único
Never thought that I would be the one
Caindo
Falling down
Eu não quero perder o controle, mas estou caindo
I don't wanna lose control, but I'm falling
Eu não posso acreditar
I just can't believe it
Nunca pensei que eu seria o único
Never thought that I would be the one
Caindo
Falling down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adiastasia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: