Tradução gerada automaticamente

I Haven't Been Myself (Feat.John Reuben)
Adie Camp
Não Tenho Sido Eu Mesmo (Feat. John Reuben)
I Haven't Been Myself (Feat.John Reuben)
Não tô bem, não tenho sido eu mesmo ultimamenteI'm not alright, I haven't been myself lately
Não tô legal com a forma como deixei meus pensamentos me dominaremI'm not okay with the way I've let my thoughts overtake
Me leve pra longe, pro lugar que eu devia ter idoTake me away to the place I should have gone
Espero que eu não fique aqui por muito tempoI hope I'm not here for long
Te vejo quando eu estiver melhorI'll see you when I'm better
Te vejo quando eu estiver melhorI'll see you when I'm better
Tem que piorar pra melhorarIt's gotta get worse to get better
Foi de nunca pra tá tudo bem, tanto fazIt went from no way, never to okay, whatever
Devagar, mas com certeza, e tão certo quanto tudo é confusoSlowly but surely and sure as sure is blurry
Agora as coisas que antes eram eu não são maisNow things that once were me are no longer
De vez em quando Deus me lembraEvery so often God reminds me
Mas eu sempre tô ali na frente pra me cegarBut I'm always there in front to blind me
Valorizo meu orgulho mais do que minha paz de espíritoI value my pride more than peace of mind
Meu precioso orgulhoMy precious pride
Teve uma época em que eu tinha controle, mas deixei escaparThere was a time when I had control but I let it go
Eu vi o mundo passando em câmera lentaI watched the world passin' slowmo
Minha vida tá à minha frenteMy life's ahead of me
Não consigo acompanharI can't catch up
Preso em um buracoStuck in a rut
Entrei de cabeçaI went too willingly
Esses pensamentos tão me matandoThese thoughts are killing me
Queria poder me controlar, mas não consigoI wish I could control myself but I can't
Ou consigo?Or can I?
Cara, eu tô foraMan I'm gone
Espero que eu não fique aqui por muito tempoI hope I'm not here for long
É só uma visitaIt's just a visit
Envergonhado de quem me torneiAshamed of who I've become
Não sou realmente euIt's not really me
Ou sou?Or is it?
Não tô bem, não tenho sido eu mesmo ultimamenteI'm not alright, I haven't been myself lately
Não tô legal com a forma como deixei meus pensamentos me dominaremI'm not okay with the way I've let my thoughts overtake
Me leve pra longe, pro lugar que eu devia ter idoTake me away to the place I should have gone
Espero que eu não fique aqui por muito tempoI hope I'm not here for long
Te vejo quando eu estiver melhorI'll see you when I'm better
Pensamentos levam a emoções que levam a açõesThoughts lead to emotion which led to action
Eu odeio o fato de que isso aconteceuI hate the fact that it happened
"O Senhor pode perdoar e esquecer""The Lord can forgive and forget"
Mas eu não consigo fazer issoBut I'm not able to do it
Talvez aí esteja o problemaMaybe there is where the problem lies
Não consigo me perdoar e sou orgulhoso demais pra pedir ajudaI'm unable to forgive myself plus I'm too proud to ask for help
Desculpa por quem me torneiWhelp, sorry for who I've become
Acho que as circunstâncias podem te deixar insensívelI guess circumstances can leave you numb
Além disso, recusei a responsabilidadePlus, I refused accountability
Parecia que eram coisas tão pequenas que você encontrou em mimIt seemed like such small things you found in me
Te chamei de isolada e iludi ao fato de que suas preocupações eram bobasI called you secluded and illuded to the fact that your concerns were silly
Não reaja demaisDon't over-react
Agora, olhando pra trás, heheNow looking back in hindsight, heh
Consigo ver que você estava certaI'm able to see that you were right
É tarde demais pra mim?Is it too late for me?
Sei que nãoI know it's not
Só depende de mim escolher pararIt's just up to me to choose to stop
Não tô bem, não tenho sido eu mesmo ultimamenteI'm not alright, I haven't been myself lately
Não tô legal com a forma como deixei meus pensamentos me dominaremI'm not okay with the way I've let my thoughts overtake
Me leve pra longe, pro lugar que eu devia ter idoTake me away to the place I should have gone
Espero que eu não fique aqui por muito tempoI hope I'm not here for long
Te vejo quando eu estiver melhorI'll see you when I'm better
Não tô bem, não tenho sido eu mesmo ultimamenteI'm not alright, I haven't been myself lately
Não tô legal com a forma como deixei meus pensamentos me dominaremI'm not okay with the way I've let my thoughts overtake
Me leve pra longe, pro lugar que eu devia ter idoTake me away to the place I should have gone
Espero que eu não fique aqui por muito tempoI hope I'm not here for long
MelhorBetter
Te vejo quando eu estiver melhorI'll see you when I'm better
Não tô bem, não tenho sido eu mesmo ultimamenteI'm not alright, I haven't been myself lately
Não tô legal com a forma como deixei meus pensamentos me dominaremI'm not okay with the way I've let my thoughts overtake
Me leve pra longe, pro lugar que eu devia ter idoTake me away to the place I should have gone
Espero que eu não fique aqui por muito tempoI hope I'm not here for long



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adie Camp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: