J'aime Paris
L'air est léger aux bords de la Seine
On se promène
Le long des quais
On sourit à tous les antiquaires
Et aux libraires
Sans rien ach'ter
Et l'on est heureux comme des rois
{Refrain:}
J'aime Paris et sa cohue,
Son bruit, sa gaîté,
Sa suprême beauté
J'aime Paris et ses avenues,
Ses joyeux faubourgs
Et leurs chansons d'amour
J'aime Paris,
Son fleuve et son ciel gris
Ses magasins,
Ses cinés, ses jardins !
J'aime Paris,
Sa joie de vivre
Nous enivre
C'est le Paradis
A l'Etoile, on choisit sa voiture
Ou la fourrure
Qu'il faut porter
En passant, on croise une vedette
Et l'on s'arrête pour l'admirer
Bijoutier, dancing, théâtre ou cabaret
C'est toujours le plaisir sans arrêt
{au Refrain}
A Paris, l'on vient tenter sa chance
On croit d'avance
Qu'on va gagner
Oui, mais quelquefois la lutte est vive
Et l'on arrive
A se lasser
Comme nul ne paraît s'en apercevoir
On retrouve aussitôt son espoir
{au Refrain}
Eu Amo Paris
O ar é leve às margens do Sena
A gente passeia
Pelos cais
Sorrimos para todos os antiquários
E para os livreiros
Sem comprar nada
E estamos felizes como reis
{Refrão:}
Eu amo Paris e sua confusão,
Seu barulho, sua alegria,
Sua beleza suprema
Eu amo Paris e suas avenidas,
Seus alegres subúrbios
E suas canções de amor
Eu amo Paris,
Seu rio e seu céu cinza
Suas lojas,
Seus cinemas, seus jardins!
Eu amo Paris,
Sua alegria de viver
Nos embriaga
É o Paraíso
Na Praça da Estrela, escolhemos nosso carro
Ou a pelagem
Que devemos usar
Ao passar, encontramos uma celebridade
E paramos para admirá-la
Joalheiro, dança, teatro ou cabaré
É sempre prazer sem fim
{no Refrão}
Em Paris, a gente vem tentar a sorte
Acredita de antemão
Que vai ganhar
Sim, mas às vezes a luta é intensa
E a gente acaba
Se cansando
Como ninguém parece perceber
Logo recuperamos a esperança
{no Refrão}