Tradução gerada automaticamente
Yes We Can, But We Won't
Adjacent
Sim, podemos, mas não vamos
Yes We Can, But We Won't
O pior sentimento é decepção
The worst feeling is disappointment
Eu estou doente e
I'm so sick and
Não ajuda que
It doesn't help that
Eu tenho outro compromisso perdido
I have another missed appointment
Meus sintomas não estão recebendo nenhuma atenção
My symptoms aren't getting any attention
Talvez eu vou vender minha alma
Maybe i'll sell my soul
Eu vou certamente ter assinado
I'll surely get signed
Como essa é a minha intenção
Like that's my intention
Foda-se sua equipe é o que eu estou gritando
Fuck your crew is what i'm yelling out
Eu não me importaria de fama, mas você nunca vai me encontrar vender
I wouldn't mind fame, but you'll never find me selling out
Olhe para mim, como as chaves de um quarto de hotel
Check me out, like the keys to a hotel room
Você cadelas pequenas fazer sujeira, tanto quanto uma vassoura quebrado
You little bitches do as much dirt as a broken broom
Yall precisa demitir as drogas
Yall need to lay off the drugs
Microfone bandidos
Microphone thugs
Verdadeiro é eu dar o máximo de uma foda como um encolher de ombros
True is i give as much of a fuck as a shrug
Sobre o seu chicote novo
About your brand new whip
Eu sei que eu não sou merda
I know i'm not shit
Meu trabalho duro nunca pagar
My hard work never pay
Às vezes eu quero sair
At times i wanna quit
Minha timidez tem o melhor de mim
My shyness got the best of me
Agora eles estão dizendo olhada em você
Now they're saying look at you
Agora eu tenho inimigos
Now i got enemies
Pessoas dizendo quem é você
People saying who are you
Eu não sou um
I'm no one
Pelo vale da morte e não temo nenhum homem
Through the valley of death and fear no man
Ou para o mal
Or evil
Vou me tornar o líder dessas pessoas
I'll become the leader of these people
Mas
But
Eu não entendo essa vida que estou vivendo
I don't understand this life that i'm living
Eles me dizem que sou livre, mas eu me sinto tão aprisionado
They tell me i'm free but i feel so imprisioned
Eu tenho um Dreami ter uma visão
I have a dreami have a vision
Mas eles estão tentando me manter dormindo
But they're trying to keep me asleep
Com a notícia sobre televsions
With the news on televsions
Mas
But
I'mma maneira sonho
I'mma dream way
Eu vou ver o caminho
I'mma see the way
Gritando Carpe Diem
Screaming carpe diem
Eu vou aproveitar o dia
I'mma seize the day
E eu não vou ser como aqueles antes de mim
And i won't be like those before me
Foi tudo um sonho até que 'conselho de água que
It was all a dream til' they water board
Estrondo
Boom
Xtra xtra
Xtra xtra
Estou aqui para otários assassinato yo
I'm here to murder suckers yo
Estou dexter
I'm dexter
Além disso, você não é rapper, você é um saco de ho
Plus you're not rapper, you're a ho bag
Mudei meu nome
Changed my name
Porque eu quebrei ruim
Cause i broke bad
Para a vida i'mma ser o branco walter
For life i'mma be the walter white
Destes eu sou raps antidoping
Of these i'm dope raps
Eles dizem que a pior parte está esperando
They say the worse part is waiting
A mídia é uma igreja corrupta
The media is a corrupt church
E as massas é a congregação
And the masses is the congregation
Pode apostar que eu sou uma ameaça
You bet i'm a threat
Eu estou enfrentando assassinato
I'm facing assassination
Então, em um ano ou dois você vai
So in a year or two you'll
I ouvir uma overdose de medicamentos
Hear i overdosed medication
Eu não estava tomado por suas palavras
I wasn't taken by your words
Eu não estou tentando ser perversa
I'm not trying to be perverse
Isto é claramente, uma mera observação '
This is clearly, merely an observation'
Do mundo
Of the world
A guerra fria reiniciada
The cold war reinitiated
Um míssil crissis
A missile crissis
Não deixe que a eles descobrir que
Don't let the them find out that
Seu dedo no gatilho é o ligtest
Your trigger finger is the ligtest
O menor erro menor
The slightest minor error
Deve ser um sinal de terror
Must be a sign of terror
Nós vamos nos matar
We'll kill ourselves
Antes profecias
Before prophecies
Com nossos Berettas
With our berettas
Queda ácido do céu
Acid fall from the sky
Queimando através de seu guarda-chuva
Burning through your umbrella
Ele se é pior para os políticos
It get's worse so politicians
Pode dizer que vai torná-lo melhor
Can say they'll make it better
Eu não entendo essa vida que estou vivendo
I don't understand this life that i'm living
Eles me dizem que sou livre, mas eu me sinto tão preso
They tell me i'm free but i feel so imprisoned
Eu tenho um sonho que eu tenho uma visão
I have a dream i have a vision
Mas eles estão tentando me manter dormindo
But they're trying to keep me asleep
Com a notícia sobre televsions
With the news on televsions
Mas
But
I'mma maneira sonho
I'mma dream way
Eu vou ver o caminho
I'mma see the way
Gritando Carpe Diem
Screaming carpe diem
Eu vou aproveitar o dia
I'mma seize the day
E eu não vou ser como aqueles antes de mim
And i won't be like those before me
Foi tudo um sonho até que 'conselho de água que
It was all a dream til' they water board
Sim, podemos, mas foda-se que não irá nunca
Yes we can, but fuck it we won't ever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adjacent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: