Tradução gerada automaticamente
Me, Myself and Emory
Adjust The Sails
Eu, Eu Mesmo e Emory
Me, Myself and Emory
Você disseYou said
Que achaYou think
Que realmente precisa de um tempoYou could really use a break
Eu disse, tranquiloI said that's cool
Mas não pense que vou ficar esperandoBut don't think I'll just wait
Você decidir sua porra de vidaAround for you to make up your fucking mind
Você disse, confia em mimYou said trust me
Isso tá mais que bomThat's more than fine
Três anosThree years
Seis mesesSix months
E alguns dias de mudançaAnd a couple days of change
Eu esperei por maisI hoped for more
Mas acho que nunca veioBut I guess it never came
Acho que perdemos nosso rumoGuess we lost our sense of direction
Sempre juramos que seríamos a exceçãoAlways swore we'd be the exception
Não chame isso de retornoDon't call kit a comeback
Porque pra isso você teria que voltar'Cause for that you'd have to come back
Que porra?What the fuck?
Acho que vou só perder meu tempoGuess I'll just waste my time
Me esforçando pra alguémBending over backwards for someone
Que nunca foi meuWho was never mine
Mas acho que tá tudo bemBut I guess that it's alright
Que porra?What the fuck?
Acho que vou só perder meu tempoGuess I'll just waste my time
Rodando em círculosSpinning 'round in circles
Porque vou acabar perdendo a cabeça'Cause I'll slowly lose my mind
Só eu, eu mesmo e euJust me, myself, and I
ÉYeah
Eu, eu mesmo e euMe, myself, and I
Você disseYou said
Que achaThat you think
Que eu fui um erroI was a mistake
Eu disseI said
BelezaThat's fine
É, dois podem jogar esse jogoYeah, two can play that game
Você disseYou said
Que achaYou think
Que eu deveria emagrecerThat I should lose some weight
Essa merda doeuThat shit cut deep
Então tudo que eu disse foi: MesmoSo all I said was: Same
Acho que você tá certoI guess you're right
É, sou meio imaturoYeah, I'm kind of immature
InseguroSelf-conscious
BurroStupid
Super inseguroSuper insecure
O que você faz pra se validar?What do you do for your validation?
Acho que é hora de me admirarGuess it's time for some self-admiration
Não chame isso de retornoDon't call it a comeback
Isso significaria que eu teria que voltarThat would mean I'd have to come back
Que porra?What the fuck?
Acho que vou só perder meu tempoGuess I'll just waste my time
Me esforçando pra alguémBending over backwards for someone
Que nunca foi meuWho was never mine
Mas acho que tá tudo bemBut I guess that it's alright
Que porra?What the fuck?
Acho que vou só perder meu tempoGuess I'll just waste my time
Rodando em círculosSpinning 'round in circles
Porque vou acabar perdendo a cabeça'Cause I'll slowly lose my mind
Só eu, eu mesmo e euJust me, myself, and I
ÉYeah
Eu, eu mesmo e euMe, myself, and I
Acho que não podemos chamar isso de retornoI guess we can't call it a comeback
Nós dois sabemos que você nunca vai voltarWe both know you're never coming back
Que porra?What the fuck?
Acho que vou só perder meu tempoGuess I'll just waste my time
Me esforçando pra alguémBending over backwards for someone
Que nunca foi meuWho was never mine
Mas acho que tá tudo bemBut I guess that it's alright
Que porra?What the fuck?
Acho que vou só perder meu tempoGuess I'll just waste my time
Rodando em círculosSpinning 'round in circles
Porque vou acabar perdendo a cabeça'Cause I'll slowly lose my mind
Só eu, eu mesmo e euJust me, myself, and I
ÉYeah
Eu, eu mesmo e euMe, myself, and I



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adjust The Sails e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: