Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 288

Never Knew

Adjusted

Letra

Nunca Soube

Never Knew

Você nunca soube o que fazer; você nunca soube o que dizerYou never knew just what to do; you never knew just what to say
Você só vira as costas e sai correndo sempre que os problemas aparecem.You just turn around and run whenever problems get in your way.
Eu sei que você não liga para avisos, mas eu nunca te contaria mentirasI know you don't care for warnings but I would never tell you lies
Ainda assim, sei que não é meu papel te dizer como viver sua vida.Still I know it's not my job to tell you how you should live your life

Você tinha um sorriso que iluminava toda vez que a gente se encontravaYou had a face that used to light up every single time we met
Mas o que vejo hoje não se parece em nada com o que já vi antes.But what I see today is nothing like what I've seen before
Os olhos, que antes brilhavam como o céu mais claro,The eyes, that once where bright like the clearest sky,
agora perderam o brilhohave now lost their glow
E os sonhos que você segurava foram de repente jogados pra fora.And the dreams you held on to where suddenly kicked out the door

Todos os reveses te derrubaram - sua dependência só piorouAll the setbacks let you down - your addiction made you worse
Seu vício está me matando tanto quanto a você.Your abuse is killing me as much as it is killing you
Aposto que é difícil ser como você, andar sozinho sem saberI bet it's tough to be like you, to walk alone without a clue
o que dizer ou como agir quando tudo que você tem é sua confusão.of what to say or how to act when all you've got is your confusion

Qual é o preço a pagar para te trazerWhat's the prize to pay to bring you
de volta ao que você era?back to what you were?
Repetidamente você mente pra si mesmo.Time after time you lie to yourself.
Você diz que pode controlar o que não pode controlar.You say you can control what you can't control
Estou aqui agora, mas logo não estarei mais.I'm here now but soon I won't be there.

Embora você esteja afundando mais, não estou pronto pra te soltarThough you're sinking further down I'm not ready to let go
mas enquanto as drogas vão tomando conta, sei que não há tempo pra discutir.but as the drugs are setting in I know there's no time left to argue
É tão difícil ficar parado e ver você desperdiçar sua vidaIt's so hard to sit by and watch as you waste your life away
Pode até te dar um barato por um tempo, mas vocêIt might thrill you for some time but you'll
vai ver que tudo que isso traz é nada.see that all it brings is nothing

Qual é o preço para...What's the prize to...

De pé do lado de fora, olhando pra dentro da vida que você tinhaStanding on the outside looking in on the life that you once had
Não consigo suportar ver, não consigo aguentar ver a verdade,I can't stand to watch, can't bear to watch the truth,
tá tudo acabado agora.it's all over now

Você nunca soube o que fazer; você nunca soube o que dizerYou never knew just what to do; you never knew just what to say
Você só vira as costas e sai correndo sempre que os problemas aparecem.You just turn around and run whenever problems get in your way.
Uma sombra do que você já foi; uma imagem vazia de si mesmo.A shadow of what you once were; a hollow image of yourself
Você trocaria de volta se pudesseWould you trade back if you could
ou você nunca esteve realmente lá?or were you never really there at all?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adjusted e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção