Tradução gerada automaticamente
Toni Era Uno Skin
A.D.L. 122
Toni Era Um Skin
Toni Era Uno Skin
Toni era um skin!Toni era uno skin!
Toni era um skin, girava junto com a gente,Toni era uno skin, girava insieme a noi,
pirava também com a música Oi!impazziva anche lui per la musica Oi!
Noitadas de farra na cervejaria,Serate goliardiche in birreria,
entre brigas e as paradas da polícia,tra risse e tra i fermi della polizia,
viver na rua pra quem não aceita,vita randagia per chi non accetta,
a máquina bonita e a malinha,la macchina bella, e la valigetta,
saiamos à noite com pouca grana,si usciva la sera con quattro soldi,
só frequentávamos os subúrbios!si frequentavano solo i sobborghi!
Toni era um skin!Toni era uno skin!
Mas aí aquela idiota e ele mudou,Ma poi quella scema ed è cambiato,
a balada, jantar no teatro,la discoteca, a cena a teatro,
viver na classe média, dois amigos e dívidas,vita borghese, due amici e cambiali,
veste bem, não somos animais,vestiti bene non siamo animali,
e depois a gravata e os sapatos bonitos,e poi la cravatta e le scarpe belle,
entre gente escrota e passarelas,fra gente di merda, e passerelle,
recusa o mundo que te despreza,rifiuta il mondo che ti disprezza,
cospe na cara a sua força!sputagli addosso la tua potenza!
Toni era um skin!Toni era uno skin!
Pega a idiota e manda um Foda-se!Piglia la scema e dille Fanculo!
Lembre-se ainda da frase na parede,Ricordati ancora la scritta sul muro,
coloque de volta o pitbull e as suspensórias,rimetti il pitbull e le bretelle,
rasgue as mangas que cobrem a pele,strappa le maniche che copron la pelle,
raspe o cabelo, coloque aquele disco,rasa i capelli, rimetti quel disco,
telefone pros outros e diga, tô saindo!telefona agli altri e digli, esco!
Seu coração bate com aquele tambor,Il cuore ti batte con quel rullare,
mas é sua vida, você não pode mudar!ma è la tua vita, non puoi cambiare!
Toni era um skin!Toni era uno skin!
Pega a idiota e manda um Foda-se!Piglia la scema e dille Fanculo!
Lembre-se ainda da frase na parede,Ricordati ancora la scritta sul muro,
coloque de volta o pitbull e as suspensórias,rimetti il pitbull e le bretelle,
rasgue as mangas que cobrem a pele,strappa le manche che copron la pelle,
raspe o cabelo, coloque aquele disco,rasa i capelli, rimetti quel disco,
telefone pros outros e diga, tô saindo!telefona agli altri e digli, esco!
Seu coração bate com aquele tambor,Il cuore ti batte con quel rullare,
mas é sua vida, você não pode mudar!ma è la tua vita, non puoi cambiare!
Não pode mudar! Não pode mudar!Non puoi cambiare! Non puoi cambiare!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A.D.L. 122 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: