Tradução gerada automaticamente
Old Fools
Admiral Fallow
Fools velhos
Old Fools
Você tem seus clukes em mim
You've got your clukes in me
Nossas pernas trancadas em ângulos retos
Our legs locked at right angles
Caso dispersão como pombos
Should scatter like pigeons
Mas eu vou ficar aqui e fazer o suor com você
But I'll stay here and make sweat with you
E chutar minhas tripas para fora próprias
And kick my own guts out
Perder um litro de auto-respeito
Lose a pint of self respect
De estátua e sellotaped
Statued and sellotaped
Língua presa e desolado
Tongue-tied and desolate
Explodir cílios infelizes e esconder os cabelos dispersos
Blow unlucky eyelashes and hide the stray hairs
Ou devemos desistir
Or should we just give up
Tome limites para trás e saltos
Take backward bounds and leaps
E sentar e tímido arrepio enquanto
And sit and shy shiver while
Enquanto o mais recente dorme
While the latest one sleeps
Cry do quarto
Cry from the bedroom
Limpe todos os cobertores
Clean all the blankets
Gaste seu tempo desejando voltar um ato que é ingrata
Spend your time wishing back an act that is thankless
E aqueles velhos tolos não tem nada em mim
And those old fools have got nothing on me
Este é um monólito
This is a monolith
Não pode deixar de lutar com
Can't help but struggle with
A vontade e os rebeldes ideais velho chapéu
The will and the wayward old hat ideals
O peso do uniforme e da maneira que se sente
The weight of the uniform and the way that it feels
Nós não podemos ver 'em volta dele e todo o tempo que
We can't see 'round it and all the while we
Cry do quarto
Cry from the bedroom
Limpe todos os cobertores
Clean all the blankets
Gaste seu tempo desejando voltar um ato que é ingrata
Spend your time wishing back an act that is thankless
E aqueles velhos tolos não tem nada em mim
And those old fools have got nothing on me
E a distância mapeia como a bandeira de um país
And the distance maps out like the flag of a country
Eu nunca soube
I never knew
E fardos de feno com olhos semicerrados
And hay bales with eyes half shut
Como ovelhas de pílulas para dormir sob o azul
Like sheep on sleeping pills under the blue
Agora afundar sua caixa de madeira de balsa em sua cadeira
Now sink down your balsa wood box in your chair
Como se fosse a sujeira
Like it was the dirt
Eu estou indo para casa para a morte certa
I'm going home to certain death
Para a morte certa
To certain death
Ele não tem que ser assim
It doesn't have to be this way
Ele não tem que ser assim
It doesn't have to be this way
Ele não tem que ser assim
It doesn't have to be this way
Ele não tem que ser assim
It doesn't have to be this way
Cry do quarto
Cry from the bedroom
Limpe todos os cobertores
Clean all the blankets
Gaste seu tempo desejando voltar um ato que é ingrata
Spend your time wishing back an act that is thankless
E aqueles velhos tolos não tem nada em mim
And those old fools have got nothing on me
Esses tolos velhos não tem nada em mim
Those old fools have got nothing on me
Esses tolos velhos não tem nada em mim
Those old fools have got nothing on me
Esses tolos velhos não tem nada em mim
Those old fools have got nothing on me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Admiral Fallow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: