Tradução gerada automaticamente

Pas De Temps A Perdre
Admiral T
Sem Tempo a Perder
Pas De Temps A Perdre
Refrão:Refrain:
O tempo é precioso pra mimLe temps m'est précieux
como pra um homem com câncercomme pour un homme atteint d'un cancer
A vida é só uma aventura passageiraLa vie n'est qu'une aventureéphémère
Não tenho tempo a perder, hey!, não tenho tempo a perder, hey!Je n'ai pas de temps a perdre hey!, pas de temps a perdre hey!
O tempo voa, garoto, tão rápido quanto um raioLe temps file garçon aussi vite que l'éclair
Ele não vai esperar, isso é claro,Il nou attendra pas c'est clair,
Não tenho tempo a perder, hey!, não tenho tempo a perder, hey!Je n'ai pas de temps à perdre hey! , pas de temps à perdre hey!
Eu passo meu tempo trabalhando, cuidando da casaJe passe mon temps à travailler, m'occuper de mon foyer
De vez em quando, fazendo bico pra pagar o aluguelDe temps en temps jober pour payer le loyer
Não tenho tempo pra bobagensJe n'ai pas de temps pour les futilités
Aproveito até meu coração não ter mais tomJ'en profite jusqu'à ce que mon coeur n'ait plus de tonalité
Muita violência na TV, isso deixa alguns jovens malucosTrop de violence à la télé, ça rend certains jeunes fêlés
Então, resultado, na rua PAPAA... eles tão procurando léléDonc résultat, dansla rue PAPAA.. yo ka chèché lélé
Não brinque com a sua vida,Joue pas avec ta vie,
Você não tem nada a provar, se me perguntaTu n'as rien à prouver si tu veux mon avis
Tem que pensar no amanhã enquanto vive o agoraFaut penser à demain tout en vivant l'instant présent
Aproveitar esse belo presente que o Todo-Poderoso nos deuProiter de ce beau cadeau que nous a fait le Tout Puissant
Você não tem dois e sabe que é só umaTu n'en a pas deux et qu'elle seule et tu le sais
A vida é só uma aventura passageiraLa vie n'est qu'une aventure éphémère
RefrãoRefrain
O tempo é precioso pra mimLe temps m'est précieux
como pra um homem com câncercomme pour un homme atteint d'un cancer
A vida é só uma aventura passageiraLa vie n'est qu'une aventureéphémère
Não tenho tempo a perder, hey!, não tenho tempo a perder, hey!Je n'ai pas de temps a perdre hey!, pas de temps a perdre hey!
O tempo voa, garoto, tão rápido quanto um raioLe temps file garçon aussi vite que l'éclair
Ele não vai esperar, isso é claro,Il nou attendra pas c'est clair,
Não tenho tempo a perder, hey!, não tenho tempo a perder, hey!Je n'ai pas de temps à perdre hey! , pas de temps à perdre hey!
De vez em quando eu tiro um tempo bom,De temps en temps je prends du bon temp,
Aproveito o tempo bom, espero o tempo passarProfite du beau temps, j'attends que le temps passe
Quando se passa tanto tempo trabalhando, precisa de um passatempoQuand on passe tant de temps à traivailler faut un passe-temps
A vida é uma luta, precisa de um passatempo, ten ten tenSa vie à batailler faut un passe-temps ten ten ten
Porque é importante, mesmo se você tá bemCar c'est important, même si t'es bien portant
Você não vai viver muito com o que a gente bebe, o que a gente come, não vamos viver 100 anosTu ne vivras pas longtemp avec ce qu'on boit, ce qu'on mange, on vivra pas 100 ans
RefrãoRefrain
O tempo é precioso pra mimLe temps m'est précieux
como pra um homem com câncercomme pour un homme atteint d'un cancer
A vida é só uma aventura passageiraLa vie n'est qu'une aventureéphémère
Não tenho tempo a perder, hey!, não tenho tempo a perder, hey!Je n'ai pas de temps a perdre hey!, pas de temps a perdre hey!
O tempo voa, garoto, tão rápido quanto um raioLe temps file garçon aussi vite que l'éclair
Ele não vai esperar, isso é claro,Il nou attendra pas c'est clair,
Não tenho tempo a perder, hey!, não tenho tempo a perder, hey!Je n'ai pas de temps à perdre hey! , pas de temps à perdre hey!
A vida é uma mulher linda e eu a amoLa vie est une belle femme et je l'aime
Não vou esperar um drama pra confessarJe n'attendrai pas un drame pour lui avouer
Eu a preservo e cuido delaje la préserve et prends soin d'elle
Porque ela é sensível e frágil (x2)Car elle est sensible et fragile (x2)
Todo dia de manhã, quando eu acordo, sou obrigado a agradecer a DeusTou lé maten lè mwen lévé obligé rèmewsié bondié
Pela saúde, pela prosperidadePou santé pou prospérité
Deus, que meu coração esteja contente com a vidaDiy kè mwen content dè la vi
E mesmo nos dias que não dá, eu nunca fico pra baixoE menm lé jou sa pa ka lé, mwen paka janmé déprimé
Não vou deixar passar, sou firme, não tô em outro lugarMwen pa ka lagé pass tini pir ki mwen an dot koté
RefrãoRefrain
O tempo é precioso pra mimLe temps m'est précieux
como pra um homem com câncercomme pour un homme atteint d'un cancer
A vida é só uma aventura passageiraLa vie n'est qu'une aventureéphémère
Não tenho tempo a perder, hey!, não tenho tempo a perder, hey!Je n'ai pas de temps a perdre hey!, pas de temps a perdre hey!
O tempo voa, garoto, tão rápido quanto um raioLe temps file garçon aussi vite que l'éclair
Ele não vai esperar, isso é claro,Il nou attendra pas c'est clair,
Não tenho tempo a perder, hey!, não tenho tempo a perder, hey!Je n'ai pas de temps à perdre hey! , pas de temps à perdre hey!
Eu passo meu tempo trabalhando, cuidando da casaJe passe mon temps à travailler, m'occuper de mon foyer
De vez em quando, fazendo bico pra pagar o aluguelDe temps en temps jober pour payer le loyer
Não tenho tempo pra bobagensJe n'ai pas de temps pour les futilités
Aproveito até meu coração não ter mais tomJ'en profite jusqu'à ce que mon coeur n'ait plus de tonalité
Muita violência na TV, isso deixa alguns jovens malucosTrop de violence à la télé, ça rend certains jeunes fêlés
Então, resultado, na rua PAPAA... eles tão procurando léléDonc résultat, dansla rue PAPAA.. yo ka chèché lélé
Não brinque com a sua vida,Joue pas avec ta vie,
Você não tem nada a provar, se me perguntaTu n'as rien à prouver si tu veux mon avis
Tem que pensar no amanhã enquanto vive o agoraFaut penser à demain tout en vivant l'instant présent
Aproveitar esse belo presente que o Todo-Poderoso nos deuProiter de ce beau cadeau que nous a fait le Tout Puissant
Você não tem dois e sabe que é só umaTu n'en a pas deux et qu'elle seule et tu le sais
A vida é só uma aventura passageiraLa vie n'est qu'une aventure éphémère
RefrãoRefrain
(Obrigado ao Charbonnier por essas letras)(Merci à Charbonnier pour cettes paroles)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Admiral T e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: