Tradução gerada automaticamente

Music Is Love
Admiral T
Música É Amor
Music Is Love
Música é amorMizik sé lanmou
Música é vidaMizik sé lavi
Música nunca vai morrerMizik pa k’ay janmen mò
Música é minha vidaMusic is my life
A música é toda a minha vidaLa musique c’est toute ma vie
Ela me motiva e me dá esperançaElle me motive et me redonne espoir
Ela tem o poder de curar minhas doresElle a le pouvoir de panser mes maux
Quando estou pra baixoQuand j’ai le moral à zéro
Eu amo, então você sabe que música é minha vidaI love it so you know music is my life
E se você me perguntar por quê, eu vou te responderEt si tu me demandes pourquoi, je te répondrai
Eu não consigo ficar sem elaMwen pé pa rété san'y
Ah não, eu não consigo viver sem elaAh non mwen pé pa viv san'y
Eu não consigo ficar sem elaMwen pé pa rété san'y
A música tá dentro do meu sangueMizik-la andidan san an-mwen
Eu não consigo ficar sem elaMwen pé pa rété san'y
De jeito nenhum, não consigo viver sem elaAnponjan pé pa viv san'y
Eu não consigo ficar sem elaMwen pé pa rété san'y
A música corre nas minhas veiasMizik ka koulé an venn an-mwen
Ela me deu tudo que eu tenhoElle m’a donné tout ce que j’ai
Sair do gueto, ela mudou minha vidaSortir du ghetto elle a changé ma vie
Ela me fez viajar, conhecer tantos paísesElle m’a fait voyager, visiter tellement de pays
Ela me abriu a menteElle m’a ouvert l’esprit
Me deu força nos momentos difíceisM’a donné de la force dans les moments difficiles
Me ensinou que na terra nada é impossívelM’a appris que sur terre rien n’est impossible
Me fez ver o orgulho nos olhos de toda a minha famíliaM’a fait voir la fierté dans les yeux de toute ma famille
Música, éMusic yeah
Você me eleva, você me elevaTu me upgrade, tu me upgrade
Me faz vibrar, me faz dançar, me deixa mais forteMe fais vibrer, me fais danser, me rends plus fort
Você me eleva, você me elevaTu me upgrade, tu me upgrade
E eu quero mais, simEt j'en demande encore, oui
Eu não consigo ficar sem elaMwen pé pa rété san'y
Ah não, eu não consigo viver sem elaAh non mwen pé pa viv san'y
Eu não consigo ficar sem elaMwen pé pa rété san'y
A música tá dentro do meu sangueMizik-la andidan san an-mwen
Eu não consigo ficar sem elaMwen pé pa rété san'y
De jeito nenhum, não consigo viver sem elaAnponjan pé pa viv san'y
Eu não consigo ficar sem elaMwen pé pa rété san'y
A música corre nas minhas veiasMizik ka koulé an venn an-mwen
Ela flui nas minhas veiasElle coule dans mes veines
Difícil pra mim dizer o quanto eu a amoDifficile pour moi de vous dire combien je l'aime
Desde a época dos sound systemsDepuis l'époque des sound systems
Já se passaram mais de vinte anosDepuis une vingtaine d'années ont passé
Mas nada mudouMais rien n'a changé
Meu amor por ela continua a crescerMon amour pour elle continue à grandir
Pois ela une os povos, aproxima as naçõesCar elle rassemble les peuples, rapproche les nations
Reúne os jovens e todas as geraçõesRassemble les jeunes et toutes les générations
Ela amacia os ânimos depois de um dia de trabalho duroElle adoucit les moeurs après une journée de dur labeur
Todas essas crianças que têm tanto frio e medoTous ces enfants qui ont si froid si peur
Porque música é amorCause music is love
Música é amorMusic is love
Eu não consigo ficar sem elaMwen pé pa rété san'y
Ah não, eu não consigo viver sem elaAh non mwen pé pa viv san'y
Eu não consigo ficar sem elaMwen pé pa rété san'y
A música tá dentro do meu sangueMizik-la andidan san an-mwen
Eu não consigo ficar sem elaMwen pé pa rété san'y
De jeito nenhum, não consigo viver sem elaAnponjan pé pa viv san'y
Eu não consigo ficar sem elaMwen pé pa rété san'y
A música corre nas minhas veiasMizik ka koulé an venn an-mwen
Eu não consigo ficar sem elaMwen pé pa rété san'y
Ah não, eu não consigo viver sem elaAh non mwen pé pa viv san'y
Eu não consigo ficar sem elaMwen pé pa rété san'y
A música tá dentro do meu sangueMizik-la andidan san an-mwen
Eu não consigo ficar sem elaMwen pé pa rété san'y
De jeito nenhum, não consigo viver sem elaAnponjan pé pa viv san'y
Eu não consigo ficar sem elaMwen pé pa rété san'y
A música corre nas minhas veiasMizik ka koulé an venn an-mwen
Mas o que seria da vida sem música, me digaMais que serait la vie sans musique, dites-moi
Mas o que seria da vida sem músicaMais que serait la vie sans musique
Porque música é amor, música é vidaCause music is love, music is life
Música é amor, faz você se sentir bemMusic is love, makes you feel right
Música é amorMusic is love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Admiral T e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: