Eustice & Isadore
Scene I:
A dull and dreary day.
What else can you say?
"Eustice, you're always such a bore."
Why, thank you, Isadore."
"They say a door is nothing on its own;
it must lead somewhere.
I'd like to go somewhere.
We could go for a look-about in the attics and the closed rooms
find diaries and letters of long-dead distant lovers.
It'd be just like when we were children sneaking all around
we wouldn't make a sound;
they'd beat us black and blue if we were found,
but they can't touch us now!
"Izzy, don't mean to be a bore
but really Isadore.
You know these grey days make me blue.
I don't know what to do.
No...there's nothing I want to do."
Scene II
The dull and dreary day becomes a dark and stormy night.
"Eustice, we could go outside and bottle fireflies.
Fairy lamps burn bright
in the face of stormy night
and the old black umbrella
could keep us from all harm.
We could go to the lichyard and see what there's to see.
Maybe a cabal meets underneath the banyan trees.
It'd be just like when we were children sneaking all around
we wouldn't make a sound;
we thought they'd reach out from their graves and drag us down,
but they don't scare us now!"
"Izzy, don't mean to be a drag
but I'll do no such thing;
I'm staying in this chair.
I'd probably break my neck
falling in an open grave
or catch some horrid, fatal ache."
"Oh Eustice, come with me; come outside.
It'll be all right."
Eustice e Isadore
Cena I:
Um dia chato e sem graça.
O que mais você pode dizer?
"Eustice, você é sempre tão entediante."
"Pois é, obrigado, Isadore."
"Dizem que uma porta não é nada sozinha;
ela precisa levar a algum lugar.
Eu gostaria de ir a algum lugar.
Podemos dar uma olhada nos sótãos e nos cômodos fechados
procurar diários e cartas de amantes distantes que já se foram.
Seria como quando éramos crianças, espiando por aí
não faríamos barulho;
eles nos dariam uma surra se nos pegassem,
mas agora eles não podem nos tocar!
"Izzy, não quero ser chato
mas, sério, Isadore.
Você sabe que esses dias cinzentos me deixam pra baixo.
Não sei o que fazer.
Não... não tem nada que eu queira fazer."
Cena II
O dia chato e sem graça se transforma em uma noite escura e tempestuosa.
"Eustice, poderíamos sair e pegar vagalumes.
Lâmpadas de fadas brilham
na face da noite tempestuosa
e o velho guarda-chuva preto
poderia nos proteger de todo mal.
Poderíamos ir ao cemitério e ver o que há para ver.
Talvez uma seita se reúna debaixo das árvores de baniano.
Seria como quando éramos crianças, espiando por aí
não faríamos barulho;
achávamos que eles sairiam de seus túmulos e nos arrastariam,
mas agora eles não nos assustam!
"Izzy, não quero ser um chato
mas não vou fazer isso;
ficarei aqui nessa cadeira.
Provavelmente quebraria o pescoço
caindo em uma cova aberta
ou pegaria alguma dor horrível e fatal."
"Oh Eustice, venha comigo; venha para fora.
Vai ficar tudo bem."