Tradução gerada automaticamente
Mujhe Raba Se Pyar Tha
Adnan Sami
Eu Tinha Amor por Deus
Mujhe Raba Se Pyar Tha
Rabba rabba rabba rabbaRabba rabba rabba rabba
Eu tinha amor por Deus, amor de Deus, amor de Deus vai durarmujhe raba se pyar tha, rab se pyar hai, rab se pyar rahega
Mas, como um amor, meu sangue vai correr em cada veialekin dilbar banke lahu meri rag-rag men bahega
Deus, Deus, Deus, quando falo, mas por que meu coração treme ao nome do amado?rab rab rab juban bole, par mehbub ke naam pe dil kyo dole
Perdoa, perdoa, Deus, Deus, Deus, por favor, perdoamaf kare, maf kare, rab rab rab rab maf kare
Vem, meu amor, nos caminhos, os olhos estão lá, quanta ansiedadeaaja sawariya raste pe nayan hain, sake bhi choda haye kitne bechain hai
A dor do amor, a dor da separação, até a sombra não me acompanha, que solidãodard-e-mohabbat dard-e-judaai, saaya bhi sath na de aisi hai tanhayi
Ele é meu sonho, ele é meu desejomera khawab hai woh, arman hai woh
Ele é meu coração, ele é minha vidameri dhadkan hai, meri jan hai woh
Eu estava esperando, estou esperando, vou continuar esperandomujhe intezar tha, intezar hai, intezar rahega
Eu tinha amor por Deus, amor de Deus, amor de Deus vai durarmujhe raba se pyar tha, rab se pyar hai, rab se pyar rahega
Mas, como um amor, meu sangue vai correr em cada veialekin dilbar banke lahu meri rag-rag men bahega
Deus, Deus, Deus, quando falo, mas por que meu coração treme ao nome do amado?rab rab rab juban bole, par mehbub ke naam pe dil kyo dole
Perdoa, perdoa, Deus, Deus, Deus, por favor, perdoamaf kare, maf kare, rab rab rab rab maf kare
Não pergunte como é a vida de vagabundo, como estamos vivendo, não pergunteaawargi ka aalam na puchho, jindgi behal kaisi jinda ham kaise na puchho
Séculos de vida em um instante, alguém me dê veneno e eu bebo sorrindosadiyo ugo ko ek pal mai ji le koyi zeher de ham huske pi le
Quando eu me prostrar, que venha à memória, que a cada momento eu clamesajda jo karu woh yad aaye, har lamhe par fariyad aaye
Quando eu me prostrar, que venha à memóriasajda jo karu woh yad aaye
Quem passou pelas ruas do amor dirá isso mil vezesjo ishq ke galiyo se guzra woh sau sau bar kahega
Eu tinha amor por Deus, amor de Deus, amor de Deus vai durarmujhe rab se pyar tha, rab se pyar hai, rab se pyar rahega
Mas, como um amor, meu sangue vai correr em cada veialekin dilbar ban ke lahu meri rag rag men bahega
Deus, Deus, Deus, quando falo, mas por que meu coração treme ao nome do amado?rab rab rab juban bole, par mehbub ke naam pe dil kyo dole



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adnan Sami e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: