Transliteração gerada automaticamente

愛して 愛して 愛して (aishite aishite aishite)
Ado
Ámame Más, Ámame Más, Ámame Más
愛して 愛して 愛して (aishite aishite aishite)
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
La-la, la-la
La-la, la-la
La-la, la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la, la-ah
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la, la-ah
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la, la-ah
Érase una vez en una tierra lejana un collar que entonó
はるか遠い 遠い 昔巻かれた首輪
haruka tōi tōi mukashi makareta kubiwa
Elígeme a mí, elígeme a mí, si estoy por mi cuenta no logro existir
人が欲しい 人が欲しい と叫ぶ呪いの首輪
hito ga hoshii hito ga hoshii to sakebu noroi no kubiwa
No te enojes, jamás me abandones, no escapes de este lugar (eh)
怒らないで 見捨てないで どこもいかないで (ねえ)
okoranai de misutenai de doko mo ikanai de (nee)
Permíteme ahorcarte fuerte y ahogarte, hasta que no pienses en nadie más
強く絞める 吐くまで絞める 人がいないいないと
tsuyoku shimeru haku made shimeru hito ga inai inai to
Estar en tu cuello es mejor
いい成績でしょ
ii seiseki desho
Verás que soy algo encantador
ねえ ねえ いい子でしょ
nee nee ii ko desho
Observa mi esplendor
かわいい子でしょ
kawaii ko desho
Afable soy, así que no me vayas a dejar
ねえ ねえ 良い子でしょう 苦しい ねえ
nee nee yoi ko deshou kurushii nee
Ámame, ámame, ámame más, fuerte, fuerte
愛して 愛して 愛して もっともっと
aishite aishite aishite motto motto
Ámame, ámame, y razonar no importará
愛して 愛して 狂おしいほどに
aishite aishite kuruuoshii hodo ni
Me quemará, abrasará mi maldición, quiebra y libérame
苦しい 苦しい 呪縛を 解いて解いて ねえ
kurushii kurushii jubaku wo toite toite nee
No puedo pararla, ya
止められない ah
tomerarenai ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Sin importar cuánto crezcas, el mismo tamaño yo conservaré
身体 身体 大きくなっても小さい首輪
karada karada ookiku natte mo chiisai kubiwa
Siente el dolor y entiende que yo, teniendo más gente estaría mejor
苦しくなる 足りなくなる 人が 人が足りない
kurushiku naru tarinakunaru hito ga hito ga tarinai
No te preocupes, estando conmigo en cualquier situación brillarás (eh)
クラスの誰にも負けない キレイないい子でしょう (ねえ)
kurasu no dare ni mo makenai kirei na ii ko deshou (nee)
Serás la mejor, fui la solución, harás que me alaben, seré tal cuál un destello
あの子よりも どの子よりも 誰も 彼も 私を見てよ
ano ko yori mo dono ko yori mo dare mo kare mo watashi wo mite yo
Hoy confesaste tu amor, lo sé, pues en tu cuello estoy
体育館裏 あなたに告白を
taiikukan ura anata ni kokuhaku wo
Y fue tu máximo error
嘘みたいでしょ
uso mitai desho
Jamás podrás de mí escapar, sin mí nadie te va a amar
あなたが好きなの 汚いあなたが
anata ga suki nano kitanai anata ga
Ámame más, ámame más, ámame más, doy lo que sea si nunca te vas
愛して 愛して 愛して 全部あげる
aishite aishite aishite zenbu ageru
Sigue aquí, si me abandonas, voy a morir
あなたに あなたに 全部背負ってもらうよ
anata ni anata ni zenbu seotte morau yo
No alcanza ya lo que me das, ven dame más, nunca te voy a soltar, ah-ah
足りない あなたが 足りない 離さないよ ah-ah
tarinai anata ga tarinai hanasanai yo ah-ah
Discúlpame tanto
ごめんなさい
gomen nasai
Ámame, ámame, ámame más, fuerte, fuerte
愛して 愛して 愛して もっともっと
aishite aishite aishite motto motto
Ámame, ámame, y razonar no importará
愛して 愛して 狂おしいほどに
aishite aishite kuruuoshii hodo ni
Todo el dolor, puedo aguantar, hiéreme más, nunca te voy a dejar
苦しい 離さない 苦しい もっともっと ねえ
kurushii hanasanai kurushii motto motto nee
Esto es mi felicidad, ah, ah
幸せなの ah, ah
shiawase na no ah, ah
Esto es mi felicidad, ah
幸せなの ah
shiawase na no ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ado e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: