Transliteração gerada automaticamente

初夏 (shoka)
Ado
Início do Verão
初夏 (shoka)
Ficar dizendo: Quero morrer, quero morrer
死にたい死にたいって縋ってたって
shinitai shinitai tte sugatte tatte
Não adianta nada
何にも意味ないな
nani ni mo imi nai na
Eu não sabia que tudo que tem forma
僕は知らないんだ 形あるもの全てに
boku wa shiranai nda katachi aru mono subete ni
Um dia acaba
終わりが来ること
owari ga kuru koto
Bêbada no fundo do poço
最底、酩酊で、ありのままの
saitei, meitai de, ari no mama no
Com letras de músicas bagunçadas
無茶苦茶な歌詞では
muchakucha na kashi de wa
Há tantas vidas que não podem ser salvas
救えない命がいくつもある
sukuenai inochi ga ikutsu mo aru
Machucando, machucando
傷つけて、傷つけて
kizutsukete, kizutsukete
Buscando ser recompensada?
報われようとしているのか?
mukuwarou to shite iru no ka?
Será que vou ser feliz? Dou risada
「幸せになれる! 」とか? 笑
sukiyase ni nareru! toka? warai
O vento do início do verão me embriagou mais uma vez
初夏の風にまたや酔わされて
shoka no kaze ni mata ya yowasarete
Cantando o meu ego orgulhoso
自惚れた自我を歌ってしまう
unoboreta jiga wo utatte shimau
Eu não sei qual é a resposta correta, então
正しい答えがわからない、だから
tadashii kotae ga wakaranai, dakara
Me diga qual é
教えて
oshiete
Me diga!
教えて!
oshiete!
As palavras que eu amava foram destruídas
好きだった言葉は壊されてしまいました
suki datta kotoba wa kowasarete shimaimashita
Eu acreditava que algum dia seria recompensada
いつか報われると信じていたのに
itsuka mukuwareru to shinjite ita noni
Essa voz que eu construí, é o erro deste mundo
積み上げたこの声はこの世界の不正解だ
tsumiageta kono koe wa kono sekai no fuseikai da
Eu odeio esse rosto de quem não sabe nada
何も知らないその顔が嫌い
nani mo shiranai sono kao ga kirai
Dezenas, centenas, milhares de vezes
何十回何百何千回だって
nanjuu kai nanbyaku nanzen kai datte
Eu quero morrer
死にたいんだ
shinitai nda
Eu, eu
僕は僕は
boku wa boku wa
Eu fui uma idiota
僕は馬鹿だった
boku wa baka datta
A maquete de jardim está inundada
水溜る箱庭
mizutamaru hakoniwa
Me masturbando de novo e de novo para esconder as minhas feridas
傷口を塞ぐために また自慰を繰り返す
kizuguchi wo fusagu tame ni mata ji wo kurikaesu
Um perfil desiludido
呆れた横顔
akireta yokogao
Mesmo alinhando palavras mais bonitas
夜明け前の夢よりきれいな
yoake mae no yume yori kirei na
Que um sonho antes do amanhecer
言葉を並べても
kotoba wo narabete mo
Os fogos de artifício da cidade, se apagam lindamente
美しく枯れる都会の花火
utsukushiku kareru tokai no hanabi
Eu não estou lá, é um festival que já passou
そこに僕はいない後の祭
soko ni boku wa inai ato no matsuri
As palavras que eu não consegui dizer, não param de transbordar
言えなかった言葉が溢れ出して止まらないな
ienakatta kotoba ga afuredashite tomaranai na
Nada muda mesmo quando os meus desejos se realizam
望みを叶えても変わりゃしなくて
nozomi wo kanaete mo kawari ya shinakute
As promessas que fizemos algum dia já foram esquecidas
いつの日にか交わした約束は忘れられて
itsu no hi ni ka kawashita yakusoku wa wasurerarete
Eu não conseguir parar, estou aqui sozinho
引き止められず、ここには1人
hikitomerarezu, koko ni wa hitori
Milhares, milhões, bilhões de vezes
何千回何万何億回だって
nanzengai nanman nanoku kai datte
Você não vai me matar?
殺してくれないか
koroshite kurenai ka
Se é a ética que cria a razão
倫理が道理を作るのなら
rinri ga douri wo tsukuru no nara
Essa voz rouca é a voz da justiça?
嗄れたこの声は正義なの?
sareta kono koe wa seigi na no?
Se sempre fazer o certo for o que nos torna gentis
正しさが常に優しさになるなら
tadashisa ga tsuneni yasashisa ni naru nara
Me diga
教えて
oshiete
Me diga
教えて
oshiete
Me diga
教えて
oshiete
Responda!
答えて!
kotaete!
Aquela pessoa que eu amava, já não vai mais me salvar
好きだったあの人はもう僕を救わないな
suki datta ano hito wa mou boku wo sukuwanai na
Eu acreditava que algum dia seria recompensada
いつか報われると信じていたのに
itsuka mukuwareru to shinjite ita noni
O futuro que algum dia eu imaginei já virou passado
いつの日にか描いた未来はとうに過去になって
itsu no hi ni ka egaita mirai wa tou ni kako ni natte
Como eu digo que não sei de nada, então eu canto aqui
何も知らない」だから、ここで歌う
nani mo shiranai dakara, koko de utau
Dezenas, centenas, milhares de vezes
何十回何百何千回だって
nanjyuu kai nanbyaku nanzen kai datte
Eu respiro
息をしては
iki wo shite wa
Milhares, milhões, bilhões de vezes
何千回何万何億回だって
nanzengai nanman nanoku kai datte
Eu gritei
叫んだんだ
sakendanda



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ado e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: