Transliteração gerada automaticamente

unravel
Ado
desvendar
unravel
Me diga, me diga como funciona
教えて 教えてよ その仕組みを
oshiete oshiete yo sono shikumi wo
Quem está dentro de mim?
僕の中に誰がいるの?
boku no naka ni dare ga iru no?
Quebrada, quebrada nesse mundo
壊れた 壊れたよ この世界で
kowareta kowareta yo kono sekai de
Você ri mesmo sem ver nada
君が笑う 何も見えずに
kimi ga warau nanimo miezu ni
Eu estou quebrada
壊れた僕なんてさ
kowareta boku nante sa
Parando de respirar
息を止めて
iki wo tomete
Não consigo desvendar, já não posso desvendar
ほどけない もう ほどけないよ
hodokenai mou hodokenai yo
Até mesmo a verdade está congelada
真実さえ frееze
shinjitsu sae freeze
Destrutível (indestrutível), louca (sã)
壊せる (壊せない) 狂える (狂えない)
kowaseru (kowasenai) kurueru (kuruenai)
Se encontre
あなたを見つけて
anata wo mitsukete
Aos poucos, em um mundo agitado e distorcido
揺れた 歪んだ世界にだんだん僕は
yureta yuganda sekai ni dandan boku wa
Eu me torno invisível
透き通って見えなくなって
sukitootte mienakunatte
Não me encontre
見つけないで 僕のことを
mitsukenai de boku no koto wo
Não olhe para mim
見つめないで
mitsumenai de
Em um mundo que foi desenhado por alguém
誰かが描いた世界の中で
dareka ga egaita sekai no naka de
Eu não quero te machucar
あなたを傷つけたくはないよ
anata wo kizutsuketaku wa nai yo
Se lembre de mim
覚えていて 僕のことを
oboete ite boku no koto wo
Vívida
鮮やかなまま
azayaka na mama
A solidão se espalha de forma infinita e fica emaranhada
無限に広がる孤独が絡まる
mugen ni hirogaru kodoku ga karamuru
Risada inocente, presa em lembranças
無邪気に笑った記憶が刺さって
mujaki ni waratta kioku ga sasatte
Não me mexo, não me mexo, não me mexo
動けない 動けない 動けない
ugokenai ugokenai ugokenai
Não me mexo, não me mexo, não me mexo
動けない 動けない 動けないよ
ugokenai ugokenai ugokenai yo
Desvendando o mundo
Unravelling the world
Unravelling the world
Eu mudei, mas não pude mudar
変わってしまった 変えられなかった
kawatte shimatta kaerarenakatta
Duas pessoas se entrelaçam, duas pessoas se destroem
ニつが絡まる ニ人が滅びる
nitsuga karamuru ningen ga horobiru
Destrutível (indestrutível), louca (sã)
壊せる (壊せない) 狂える (狂えない)
kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
Eu não posso te contaminar
あなたを汚せないよ
anata wo yogasenai yo
Aos poucos, em um mundo agitado e distorcido
揺れた 歪んだ世界にだんだん僕は
yureta yuganda sekai ni dandan boku wa
Eu me torno invisível
透き通って見えなくなって
sukitootte mienakunatte
Não me encontre
見つけないで 僕のことを
mitsukenai de boku no koto wo
Não olhe para mim
見つめないで
mitsumenai de
Em uma armadilha solitária que foi armada por alguém
誰かが仕組んだ孤独な罠に
dareka ga shikunda kodoku na wana ni
Antes que o futuro desapareça
未来がほどけてしまう前に
mirai ga hodokete shimau mae ni
Me veja nas suas lembranças
思い出して 僕のことを
omoidasu te boku no koto wo
Vívida
鮮やかなまま
azayaka na mama
Não esqueça, não esqueça
忘れないで 忘れないで
wasure nai de wasure nai de
Não esqueça, não esqueça
忘れないで 忘れないで
wasure nai de wasure nai de
As coisas mudaram e eu fiquei paralisada
変わってしまったことに paralyze
kawatte shimatta koto ni paralyze
Um paraíso cheio de coisas imutáveis
変えられないことだらけの paradise
kaerarenai koto darake no paradise
Se lembre de mim
覚えていて 僕のことを
oboete ite boku no koto wo
Me diga
教えて
oshiete
Me diga
教えて
oshiete
Quem está dentro de mim?
僕の中に誰がいるの?
boku no naka ni dare ga iru no?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ado e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: