395px

Canção do Pescador

Adolfo Celdrán

Canción del pescador

Tengo las redes llenas
(manos vacías).
Las redes son del amo;
Las manos, mías.
Estaba el mar vacío
Bajo la noche;
Con sudor lo llenamos
Los pescadores.
Está el campo sombrío
De madrugada;
Con las manos hacemos
La luz del alba.
¡cuándo será la tierra
Tuya en tus manos;
Tuyas la barca y redes,
Y el mar tu esclavo!

Canção do Pescador

Minhas redes estão cheias
(mãos vazias).
As redes são do patrão;
As mãos, são minhas.
O mar estava vazio
Sob a noite;
Com suor o enchemos
Nós, pescadores.
O campo está sombrio
De madrugada;
Com as mãos fazemos
A luz da aurora.
Quando será que a terra
Será sua nas suas mãos;
Sua a barca e as redes,
E o mar seu escravo!

Composição: