Tradução gerada automaticamente
Antes Del Odio
Adolfo Celdrán
Antes do Ódio
Antes Del Odio
Sou beijo, sombra com sombra.Beso soy, sombra con sombra.
Beijo, dor com dor,Beso, dolor con dolor,
por ter me apaixonado,por haberme enamorado,
coração sem coração,corazón sin corazón,
das coisas, do soprode las cosas, del aliento
sem sombra da criação.sin sombra de la creación.
Sede com água na distância,Sed con agua en la distancia,
mas sede ao redor.pero sed alrededor.
Coração em uma taçaCorazón en una copa
onde eu me embriagodonde me lo bebo yo
e ninguém bebe,y no se lo bebe nadie,
ninguém sabe seu sabor.nadie sabe su sabor.
Não é possível acariciar-teNo es posible acariciarte
com as mãos que me deucon las manos que me dio
o fogo de mais desejo,el fuego de más deseo,
a ânsia de mais ardor.el ansia de más ardor.
Várias asas, vários voosVarias alas, varios vuelos
abatendo nelas hojeabaten en ellas hoy
ferros que cercam as veiashierros que cercan las venas
e as mordem com rancor.y las muerden con rencor.
Por amor, vida, abatido,Por amor, vida, abatido,
pássaro sem remissão.pájaro sin remisión.
Só por amor odiado,Sólo por amor odiado,
sólo por amor.sólo por amor.
Amor, tua cúpula acimaAmor, tu bóveda arriba
e eu embaixo sempre, amor,y yo abajo siempre, amor,
sin outra luz que estas ânsias,sin otra luz que estas ansias,
sin outra iluminação.sin otra iluminación.
Olha-me aqui encadeado,Mírame aquí encadenado,
escarrado, sem calorescupido, sin calor
aos pés da escuridãoa los pies de la tiniebla
mais súbita, mais feroz,más súbita, más feroz,
comendo pão e facacomiendo pan y cuchillo
como bom trabalhadorcomo buen trabajador
e às vezes só faca,y a veces cuchillo sólo,
sólo por amor.sólo por amor.
Tudo o que significaTodo lo que significa
andorinhas, ascensão,golondrinas, ascensión,
clareza, largura, ar,claridad, anchura, aire,
espaço decidido, sol,decidido espacio, sol,
horizonte tremulante,horizonte aleteante,
sepultado em um canto.sepultado en un rincón.
Espessura, mar, deserto,Espesura, mar, desierto,
sangue, monte rolante,sangre, monte rodador,
liberdades da minha almalibertades de mi alma
clamorosas de paixão,clamorosas de pasión,
desfilando pelo meu corpo,desfilando por mi cuerpo,
donde não ficam, nãodonde no se quedan, no
mas onde se desdobram,pero donde se despliegan,
sólo por amor.sólo por amor.
Porque dentro da tristePorque dentro de la triste
guirlanda do elo,guirnalda del eslabón,
do sabor a carcereirodel sabor a carcelero
constante e a paredão,constante y a paredón,
e a precipício à espreita,y a precipicio en acecho,
livre, só por amor.libre, sólo por amor.
Não, não há prisão para o homem.No. no hay cárcel para el hombre.
Não poderão me amarrar, não.No podrán atarme, no.
Este mundo de correntesEste mundo de cadenas
me é pequeno e exterior.me es pequeño y exterior.
Quem encerra um sorriso?¿Quién encierra una sonrisa?
Quem amuralha uma voz?¿Quién amuralla una voz?
Lá ao longe, tu, mais sozinhaA lo lejos tú, más sola
que a morte, a uma e eu.que la muerte, la una y yo.
Lá ao longe, tu, sentindoA lo lejos tú, sintiendo
em teus braços minha prisão,en tus brazos mi prisión,
nos teus braços onde pulsaen tus brazos donde late
a liberdade de nós dois.la libertad de los dos.
Livre sou, sinta-me livre.Libre soy, siénteme libre.
Só por amor.Sólo por amor.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adolfo Celdrán e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: