Tradução gerada automaticamente
Samba de Verano
Adolfo Celdrán
Samba de Verão
Samba de Verano
Minha canção se disfarça de sambaMi canción se disfraza de samba
Quando você acaricia o mar.Cuando tu acaricias el mar.
No calor da cidade onde nasciEn el calor de la ciudad en que nací
A multidão enche as praias até o fim.La multitud llena las playas hasta el fin.
Venha a este cantoVen a este rincón
Eu tenho escondido pra você.Lo tengo oculto para ti.
A festa se disfarça de sambaEl bailongo se disfraza de samba
E a salsa se mistura com o rock.Y la salsa se mezcla con el rock.
Como sardinhas dançam e suam sem pararComo sardinas bailan y sudan sin parar
E em um canto um casal vai explodir.Y en un rincón una pareja va a explotar.
Isso é liberdadeEsto es libertad
Que diz a publicidade.Que dice la publicidad.
A cidade se disfarça de sambaLa ciudad se disfraza de samba
Ao chegar o verão em sua pele.Al llegar el verano a su piel.
A rua é um caldeirão de cor.La calle es un hervidero de color.
As lojas engarrafam nosso sol.Las tiendas dan embotellado nuestro sol.
Venha, turista, e pagueVen turista y paga
Sua consumação.Tu consumición.
Seu vagar se disfarça de sambaTu vagar se disfraza de samba
Com suas ondas e sua rua principal.Con sus ondas y su calle mayor.
Sinta o cheiro de vinho, maconha, puta e mar.Siente el olor a vino, porro, puta y mar.
As ruas vão de um lado pro outro sem parar.Las calles van de un lado a otro sin parar.
Não procure mais:No lo busques mas:
Você já vai encontrar.Ya lo encontrarás.
O show se disfarça de sambaEl concierto se disfraza de samba
Quando você vai a uma noite de rock.Cuando vas a una noche de rock.
Bebe e fuma, grita e dança sem pararBebes y fumas, gritas y bailas sin parar
Se não der vontade de entediar a galera.Si no le da por amuermarse al personal.
Em um rádioEn un transistor
O mar soa alto.Suena fuerte el mar.
Um banhista se transforma em pirataUn bañista se transforma en pirata
E uma gata ganha o prêmio de miss.Y una gata gana el premio de miss.
O criminoso do filme escapouEl criminal de la película escapó
E a galera aplaude ao vê-lo ao natural.Y el personal aplaude al verlo al natural.
- já disparou em dois- ya disparó a dos
Que emoção, meu chapa! -¡qué emoción, papá! -
O segurança, iluminando a luaEl acomodador, alumbrando a la luna
Procura o criminoso, quer levar ele embora.Busca al criminal, se lo quiere llevar.
A galera assobia e forma um círculo ao redorLa gente silba y forma corro alrededor
E o criminoso se esconde no banheiro.Y el criminal en el lavabo se escondió.
- segurança- acomodador
Não vai me pegar -No me cogerás -
E, por fim, você sairá da banheiraY, por fin, saldrás de la bañera
Que foi o mar na sua imaginação.Que fue el mar en tu imaginación.
Você vai lembrar que pra você não tem férias.Recordarás que para ti no hay vacación.
Amanhã tem trabalho e obrigação.Mañana está el trabajo y la obligación.
Outro ano seráOtro año será
O sonho realidade.El sueño realidad.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adolfo Celdrán e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: