Tradução gerada automaticamente
Chand D' Ballons
Adolphe Bérard
Balões de Luz
Chand D' Ballons
Antigamente, eu tinha granaAutrefois, j'avais d'la fortune
E, por um amor insensatoEt, pour un amour insensé
E os caprichos da minha morena,Et les caprices de ma brune,
Acabei gastando tudo que tinha.J'ai fini par tout dépenser
E quando fiquei sem nada por causa dela,Et quand je fus ruiné pour elle,
Que não tinha mais um centavo,Que je n'eus plus le moindre sou,
Um dia, vi minha bela indo emboraUn jour, je vis partir ma belle
E naquele dia, eu fiquei maluco.Et ce jour-là, je devins fou.
E, desde então, na praça MontholonEt, depuis, au square Montholon
Pra sobreviver, vendo balões.Pour vivre je vends des ballons.
Quem quer balões?Qui veut des ballons ?
Aqui estão os balões!Voilà les ballons !
O que será que está voandoQu'est-ce donc qui s'envole
Sob o céu azul?Sous la voûte du ciel ?
É você, meu ídolo,Est-ce toi, mon idole,
Que vai pro Eterno?Qui va chez l'Eternel ?
Assim como uma borboleta,Ainsi qu'un papillon,
Voa, voa, Ninon.Vole, vole, Ninon.
Mas eu estou louco!Mais je suis fou !
Perdi a direção!J'perds la boussole !
É um dos meus balões que está voando.C'est un d'mes ballons qui s'envole.
Meu Deus, que o diabo a leve!Bon Dieu, que le diable l'emporte !
E quando penso no meu amor,Et quand je pense à mon amour,
Queria que a Ninon estivesse mortaJe voudrais que Ninon fût morte
Pra eu também acabar com isso.Afin d'en finir à mon tour.
E se a bela já se foiEt si la belle a rendu l'âme
Ah, longe do seu amante louco,Hélas loin de son fol amant
É um anjo em corpo de mulherC'est un ange en un corps de femme
Ela está no céu, com certeza.Elle est au ciel assurément.
E, desde então, na praça MontholonEt, depuis, au square Montholon
Pra sobreviver, vendo balões.Pour vivre je vends des ballons.
Aqui estão os balões!Voilà les ballons !
Quem quer balões?Qui veut des ballons ?
Sob meus pés, o chão tremeSous mes pieds, le sol bouge
Olha a Torre Eiffel,Voilà la tour Eiffel,
São meus balões vermelhosCe sont mes ballons rouges
Que me levam pro céu.Qui m'emportent au ciel.
Adeus, mortais felizes!Adieu, heureux mortels !
Vou pro Eterno,Je vais chez l'Eternel,
Lá em cima, rever meu ídolo;Là-haut revoir mon idole ;
Com meus balões, eu me despeço.Avec mes ballons, je m'envole.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adolphe Bérard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: