Tradução gerada automaticamente
Nuit tragique
Adolphe Bérard
Noite Trágica
Nuit tragique
"Eu quero ouro pra ser linda""Je veux de l'or pour être belle"
Disse minha amante de olhos grandesM'a dit ma maîtresse aux grands yeux
Foi ontem, eu me lembroC'était hier, je me rappelle
Prometi, coração apaixonadoJ'ai promis, le cœur amoureux
Sim, eu prometi e pra agradarOui j'ai promis et pour lui plaire
Com passos de lobo, sem fazer barulhoA pas de loup, sans aucun bruit
Como um ladrão, como um bandidoComme un voleur, comme un bandit
Eu peguei o dinheiro do meu velho paiJ'ai pris l'argent de mon vieux père
Você ouve o barulho do ouro?Entendez-vous le bruit de l'or ?
Sim, é meu, é meu tesouroOui c'est à moi, c'est mon trésor
Metal prateado, metal que brilhaMétal argent, métal qui luit
Como um sol, mesmo na noiteComme un soleil, même en la nuit
E o coração loucamente apaixonadoEt le cœur follement épris
Por minha amante de olhos bonitosPour ma maîtresse aux yeux jolis
Eu roubei meu pai e eu dou risadaJ'ai volé mon père et j'en ris
Ah! Ah! Ah!Ah ! Ah ! Ah !
E na noite sem luarEt dans le soir sans clair de lune
Sem fôlego, eu corriA perdre haleine j'ai couru
Pra minha amante, pra minha morenaChez ma maîtresse, chez ma brune
Buscar a felicidade esperadaChercher le bonheur attendu
Mas através da porta fechadaMais à travers la porte close
Que barulho é esse que me congelou?Quel est ce bruit qui m'a glacé ?
Outro estava beijandoUn autre venait d'embrasser
Minha bonitinha de coração de rosaMa mignonnette au cœur de rose
Você ouve as vozes dos amantes?Entendez-vous leurs voix d'amants
Seus beijos loucos, seus doces juramentos?Leurs baisers fous, leurs doux serments ?
Um verme se esgueirou na frutaUn ver s'est glissé dans le fruit
E meu lindo sonho se foiEt mon beau rêve s'est enfui
Como um ladrão, como um amaldiçoadoComme un larron, comme un maudit
Outro levou meu amor esta noiteUn autre m'a pris cette nuit
O coração da minha morena e eu dou risadaLe cœur de ma brune et j'en ris
Ah! Ah! Ah!Ah ! Ah ! Ah !
A dor de amor não é mortalPeine d'amour n'est pas mortelle
Vamos voltar! Eu quero, pra casaRentrons ! Je veux, à la maison
Buscar na voz paternaChercher dans la voix paternelle
O esquecimento, talvez o perdãoL'oubli, peut-être le pardon
Eu corro ofegante, com os olhos molhadosJ'accours haletant, l'œil humide
Fatalidade! O que vejo? Um corpo!Fatalité ! Que vois-je ? Un corps !
Meu pobre velho pai estava mortoMon pauvre vieux père était mort
Ali, diante de sua caixa vaziaLà, devant sa cassette vide
Você ouve as vozes de bronze?Entendez-vous les voix d'airain ?
As sinos gritam "Assassino!"Les cloches me crient "Assassin !"
Olha, mas é a missa da meia-noiteTiens, mais c'est la messe de minuit
Satanás, dá o pão abençoadoSatan, donne le pain bénit
Para o sabá desta noitePour le sabbat de cette nuit
Ei! Os diabos, aqui estou!Ohé ! Les diables, me voici !
Perdi a cabeça e eu dou risadaJ'ai perdu la tête et j'en ris
Ah! Ah! Ah!"Ah ! Ah ! Ah !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adolphe Bérard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: