Tradução gerada automaticamente

Pushin' Away
Adonis
Empurrando pra Longe
Pushin' Away
EscutaListen
Eu já estive por aquiI've been around in it
E vi muitas coisasAnd seen a lot of things
Mas desde que estou vivendo,But long as I've been living,
Nunca fui tratado assimAin't been treated this way
Por que toda vez que tem um problemaWhy every time there's a problem
Você não quer resolverGirl you don't wanna solve
E olha toda a bagunça que você me faz passarAnd look at all the mess you take me through
Com todas as coisas que eu tô conseguindo,With all the things I'm getting,
Chave novinha do carroBrand new key to the range
Do jeito que você tá vivendoThe way I got you living
Você não se preocupa com nadaYou don't worry bout a thing
Eu tô quase desistindoI'm about to give up
Baby, já deu pra mimBaby I've had enough
Você tem que me fazer entenderYou gotta make me understand
Por que toda vez que temos um problema,Why every time we have a problem,
Você me culpaYou blame me
Eu peço desculpas, mas isso não significa nadaI apologize but that don't mean a damn thing
Toda gritaria, discussão, não tô nessa, não entendoAll the hollering, arguing, I'm not with it, I don't get it
Eu não quero ser assim, não consigo entenderI don't wanna be that, I can't figure out
Por que toda vez que eu te puxo pra perto,Why every time I pull you in close,
Você me empurra pra longeYou push me away
E então quando eu digo vai,And then when I say go,
Você diz para só pra dizerYou say stop just to say it
Garota, eu não sei como jogar issoGirl I don't know how to play it
O único lugar onde concordamosOnly place when we agree
É quando estamos cansados de discordarIs when we're tired of disagreeing
Continua dizendo que me ouveKeep saying that you hear me
Mas você nunca mudaBut you don't ever change
E se você tá tão infelizAnd if you're so unhappy
Garota, por que você não arruma suas coisas?Girl why won't you pack your things
Olha, eu não tenho tempo, garota, isso não é minha vidaSee I ain't got the time girl this ain't my life
Mas me diz o que vai ser, garotaBut tell me what's it gonna be girl
Porque parece queCause it seems like
Quando eu faço tudo que você pede de mimWhen I do everything you ask of me
Eu tenho que te agradecer pelas coisas mais simplesI gotta thank you for the simplest things
E eu tô quase desistindoAnd I'm about to give up
Baby, já deu pra mimBaby I've had enough
Você tem que me fazer entenderYou gotta make me understand
Por que toda vez que temos um problema,Why every time we have a problem,
Você me culpaYou blame me
Eu peço desculpas, mas isso não significa nadaI apologize but that don't mean a damn thing
Toda gritaria, discussão, não tô nessa, não entendoAll the hollering, arguing, I'm not with it, I don't get it
Eu não quero ser assim, garota, não consigo entenderI don't wanna be that, girl I can't figure out
Por que toda vez que eu te puxo pra perto,Why every time I pull you in close,
Você me empurra pra longeYou push me away
E então quando eu digo vai,And then when I say go,
Você diz para só pra dizerYou say stop just to say it
Eu não sei como jogar issoI don't know how to play it
O único lugar onde concordamosOnly place when we agree
É quando estamos cansados de discordarIs when we're tired of disagreeing
Baby, eu não entendo (eu não entendo)Baby I don't understand (I don't understand)
Por que você continua tentando me afastarWhy you keep trying to force me away
Você pode me dizer por que estamos tentando (tentando)Can you tell me what we're trying for (trying for)
Deveríamos sair pela portaWe should walk out the door
(E talvez a gente não devesse fazer isso mais)(And maybe we shouldn't do this no more)
Por que toda vez que temos um problema,Why every time we have a problem,
Você me culpaYou blame me
Eu peço desculpas, mas isso não significa nadaI apologize but that don't mean a damn thing
Toda gritaria, discussão, não tô nessa, não entendoAll the hollering, arguing, I'm not with it, I don't get it
Eu não quero ser assim, garota, não consigo entenderI don't wanna be that, girl I can't figure out
Por que toda vez que eu te puxo pra perto,Why every time I pull you in close,
Você me empurra pra longeYou push me away
E então quando eu digo vai,And then when I say go,
Você diz para só pra dizerYou say stop just to say it
Eu não sei como jogar isso, babyI don't know how to play it baby
O único lugar onde concordamosOnly place when we agree
É quando estamos cansados de discordarIs when we're tired of disagreeing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adonis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: