Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 26.454

La Bel Haki

Adonis

Letra

Significado

Não Com Palavras

La Bel Haki

Talvez eu tente mais uma vez te convencer, mas você está aqui
يمكن راح حاول بعد مرة واحدة اقنعك محلك هون
yumkin rah hawil baad marra wahida aqna'ak mahallak hon

Não com palavras, nem com silêncio, você mudou o mundo
لا بالحكي ولا بالصمت انت بغير الدنيا صرت
la bilhaki wala bilsamt enta bghayr al-dunya sirt

E eu continuo aqui
وانا باقي هون
wana baqi hon

Eu sei, é provável que sua alma não possa se enriquecer
بعرف ع الارجح روحك مش ممكن تغتني
ba'arif a'larjuh ruhak mish mumkin taghtani

Você está sentado nessa cadeira
انت قاعد بها الكرسي
enta qa'id biha al-kursi

Que balança com a brisa
اللي شراعه اتمرجح
alli shar'ahu atmarjah

Sobre todos os mares do mundo
فوق كل بحور الدنيا
fawq kul buhur al-dunya

Seu barco não chega a lugar nenhum
سفنيته ما بترسي
safniyit ma bitarsi

Não com palavras, nem com silêncio
لا بالحكي ولا بالصمت
la bilhaki wala bilsamt

Por mais que você insista
قد ايش ما انتو عزمت
qad eish ma entu azamt

Sonhe, e na realidade esse silêncio ainda me sufoca
احلم وبالواقع ها الصمت بعدو خانقني
ahlum wabilwaqi' ha alsamt ba'du khanqni

Talvez eu não entenda exatamente
يمكن ما افهم بالظبط
yumkin ma afham bilzabt

Esse sorriso nos meus lábios em silêncio
ها الضحكة ع شفافي بصمت
ha aldhikati 'ala shafafi bisamt

Mesmo quando você se despede de mim em silêncio, você não me deixa
حتى لما بتودعني بصمت ما بتفارقني
hatta lama bitwada'ni bisamt ma bitfariqni

Não há outra coisa além do calor do Egito
ما في غير حرارة مصر
ma fi ghir hararat masr

Que acende a chama dentro de você
بتولع ها الشعلة اللي فيك
bitwalla' ha alsha'la alli fik

Que há um tempo está adormecida
الي صارلها فترة نايمة
alli sarilha fatra nayima

Com firmeza e delicadeza na cintura
بصلابة اصل برقة خصر
bisalabat asl biruqqat khasr

A alma está presente, enquanto ainda há em você
روح هلاء طالما بعد فيك
ruh halak talama ba'd fik

E a solução não é para os adormecidos
والحل مالنا نايمين
walhal malna naymin

Não com palavras, nem com silêncio
لَا بِالْحَكِيِّ وَلَا بِالصُّمَت
la bilhaki wala bilsamt

Por mais que você insista
قَدْ ايش مَا انتو عَزَمْت
qad eish ma entu azamt

Sonhe, e na realidade esse silêncio ainda me sufoca
اِحْلَمْ وَبِالْوَاقِعِ ها الصمت
ahlum wabilwaqi' ha alsamt

Esse sorriso nos meus lábios em silêncio
بِعَدُوِّ خانقني
ba'du khanqni

Esse sorriso nos meus lábios em silêncio
يَمَّكُنَّ مَا اِفْهَمْ بالظبط
yumkin ma afham bilzabt

Mesmo quando você se despede de mim em silêncio, você não me deixa
هَا الضّحكةَ ع شَفَّافِيٌّ بصمت
ha aldhikati 'ala shafafi bisamt

Não com palavras, nem com silêncio
حَتَّى لَمَّا بتودعني بِصُمَتِ مَابتفارقني
hatta lama bitwada'ni bisamt ma bitfariqni

Não com palavras, nem com silêncio
لَا بِالْحَكِيِّ وَلَا بِالصُّمَت
la bilhaki wala bilsamt

Por mais que você insista
قَدْ ايش مَا انتو عَزَمْت
qad eish ma entu azamt

Sonhe, e na realidade esse silêncio ainda me sufoca
اِحْلَمْ وَبِالْوَاقِعِ ها الصمت
ahlum wabilwaqi' ha alsamt

Esse sorriso nos meus lábios em silêncio
بِعَدُوِّ خانقني
ba'du khanqni

Esse sorriso nos meus lábios em silêncio
يَمَّكُنَّ مَا اِفْهَمْ بالظبط
yumkin ma afham bilzabt

Mesmo quando você se despede de mim em silêncio, você não me deixa
هَا الضّحكةَ ع شَفَّافِيٌّ بصمت
ha aldhikati 'ala shafafi bisamt

Não com palavras, nem com silêncio
حَتَّى لَمَّا بتودعني بِصُمَتِ مَابتفارقني
hatta lama bitwada'ni bisamt ma bitfariqni

Não com palavras, nem com silêncio
لَا بِالْحَكِيِّ وَلَا بِالصُّمَت
la bilhaki wala bilsamt

Por mais que você insista
قَدْ ايش مَا انتو عَزَمْت
qad eish ma entu azamt

Sonhe, e na realidade esse silêncio ainda me sufoca
اِحْلَمْ وَبِالْوَاقِعِ ها الصمت
ahlum wabilwaqi' ha alsamt

Esse sorriso nos meus lábios em silêncio
بِعَدُوِّ خانقني
ba'du khanqni

Esse sorriso nos meus lábios em silêncio
يَمَّكُنَّ مَا اِفْهَمْ بالظبط
yumkin ma afham bilzabt

Mesmo quando você se despede de mim em silêncio, você não me deixa
هَا الضّحكةَ ع شَفَّافِيٌّ بصمت
ha aldhikati 'ala shafafi bisamt

Não com palavras, nem com silêncio
حَتَّى لَمَّا بتودعني بِصُمَتِ مَابتفارقني
hatta lama bitwada'ni bisamt ma bitfariqni

Composição: Anthony Khoury. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por luiz e traduzida por . Legendado por . Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adonis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção