Cuento de Gallegos
Viniste en un galeón con un mar de fondo
Tu mujer parió un sueño redondo
Aunque el almacén es una cosa dura
Fin de una aventura y el principio del ayer
Llegaste al bordo con un solo traje
Libros de oleaje y la guerra civil
No estaban tan bien vistos los que habían ganado
Su nombre era franco, pero el hambre es si o si
Ella tuvo hogar y cocina de leña
No pudo hacer un hijo en sangre morena
Cortando batatas puso a Dios en la balanza
Y una noche de bruma, con un criollo se fue
No hay nada más patético que un gallego triste
No entran en la bolsa el luto y el chiste
Parecías un reo por la España ajusticiado
Corazón nacional, en frente republicano
Y desafiando el dicho y el rumor de los vecinos
El la perdono y a traves de un primo
Ella se entero regreso en silencio
Y por no golpearla, subiste los precios
Ella se puso gruesa como una manzana
Tras el mostrador ni se le notaba
Tuvieron una hija "milagros de la fe"
Deseada por dos, concebida entre tres
Una historia chica contada en los mesones
Me la dijo un tipo que vive allá por flores
El la había querido con las manos llenas
Y era suya la hija, a la que llamaban "la gallega"
Unas frases obvias plagiadas de algún tango
La verdadera novia y algunos golpes bajos
Que puedo hacer decía para olvidarme
Fui solo un padrillo de sueños de madre
Bajaba la botella, se hacia luna llena
El tipo estaba en medio de su radionovela
Lo deje a las cuatro sin saber el resto
Y escribí esta historia para comprender
Que el amor es cuento
Que el amor es puro cuento
Que el amor es solo cuento
Gallegos tale
Você veio em um galeão com um mar ao fundo
Sua esposa deu à luz um sonho redondo
Embora o armazém seja uma coisa difícil
Fim de uma aventura e começo de ontem
Você entrou a bordo com apenas um naipe
Livros de swell e Guerra Civil
Aqueles que venceram não eram tão bem vistos
O nome dele era franco, mas a fome é sim ou sim
Ela tinha uma lareira e um fogão a lenha
Não poderia fazer um filho de sangue marrom
Picar batata doce coloca Deus na balança
E uma noite de nevoeiro, com um crioulo que ele deixou
Não há nada mais patético do que um galego triste
Luto e piada não entram no saco
Você parecia um preso pela Espanha executada
Coração nacional, na frente republicana
E desafiando o ditado e o boato dos vizinhos
Ele a perdoou e através de um primo
Ela descobriu, voltou em silêncio
E por não bater nela, você aumentou os preços
Ela ficou grossa como uma maçã
Atrás do balcão, você nem sabia
Eles tiveram uma filha "milagres de fé"
Desejado por dois, concebido por três
Uma pequena história contada nos balcões
Um cara que mora lá por flores me disse
Ele a amava com as mãos cheias
E sua filha era dele, que se chamava "o galego"
Algumas frases óbvias plagiaram de algum tango
A verdadeira namorada e alguns golpes baixos
O que posso fazer, ele disse para me esquecer
Eu era apenas um garanhão dos sonhos da mãe
Abaixando a garrafa, em direção à lua cheia
O cara estava no meio de sua novela
Deixei às quatro sem saber o resto
E eu escrevi essa história para entender
Que o amor é uma história
Que o amor é um conto de fadas
Que o amor é apenas uma história