Tradução gerada automaticamente
Postales Del Alma
Adrian Abonizio
Alma Cartées postais
Postales Del Alma
Eu nasci à noite quase miando
Nací de noche casi maullando
Como os gatos das favelas
Como los gatos del arrabal
A lua em chamas e as três marias
La Luna en fuego y las tres Marías
Eles cantaram para mim: não chore mais
Que me cantaban: No llores más
O grande sonho, a pequena casa
El sueño grande, la casa chica
A ferrovia rugiu perto
Bramaba cerca el ferrocarril
Grilos e sapos, corujas
Grillos y sapos, lechuzas tuertas
Eles eram a orquestra que eu conduzi
Fueron la orquesta que dirigí
Chuvas de água e balas caíram
Cayeron lluvias de agua y de balas
Eu salvei a vida porque havia um Deus
Salvé la vida porque hubo un Dios
Eu assobiei a letra e meu violão
Silbé las letras y a mi guitarra
A amarração foi lamentada
El encordado se le enlutó
Hoje eu canto alguns cantando aqueles
Hoy canto algunas cantando aquellas
Eu canto para ninguém, eu canto para você
Canto por nadie, canto por vos
Cartões postais meus da alma viva
Postales mías del alma viva
Fotografando o que eu sou
Fotografiando lo que yo soy
Uma canção de ninar para transistores
Una canción de cuna a transistores
Folclore, tango e o locutor
Folclore, tango y el locutor
Meio Spiker e meio fantasma
Mitad Spiker y mitad fantasma
Um cartão postal da alma era sua voz
Una postal del alma era su voz
Mas um som alucinatório
Pero un sonido alucinatorio
Meu quarto eletrificado
Mi dormitorio electrificó
E todo o bairro dançou naquela noite
Y el barrio entero bailó esa noche
A chacarera de outra nação
La chacarera de otra nación
E naquele canto antigo nome
Y en esa esquina de nombre antiguo
Minha lua assobia no beco
Mi Luna silba en el callejón
As três Marias já estão casadas
Las tres Marías ya se casaron
E eles ouvem a evocação no rádio
Y oyen por radio la evocación
Eles têm maridos da Via Láctea
Tienen maridos con vías lácteas
E uma família tão estelar
Y una familia tan estelar
Poeira estelar que pisca hoje
Polvo de estrellas que hoy me titila
No lado deste cartão postal
Sobre el costado de esta postal
Misturamos vinho no mesmo copo
Mezclamos vino en un mismo vaso
Meu filho hoje canta como um violino
Mi hijo hoy canta como un violín
Canção de ninar sem transistores
Nana de cuna sin transistores
É a melhor música que escrevi
Es la mejor canción que escribí
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adrian Abonizio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: