395px

Ao Voltar

Adrián Barreto

Al Regresar

Como ráfaga ondulante
Desde aquella lejanía
Hoy por verte, dueña mía
Ne rokême añemboja
Prorrumpiendo mi acento
Con el alma estremecida
Virgencita compasiva
Epu'ã ejapysaka

Si mi canto no perturba
A tu alma adormecida
Despertá, niña querida
Cherayhúrõ gueteri
No te ajenes de tu amigo
Que te adora con vehemencia
Despertá pues tu inocencia
Che tormento ehendumi

Aunque mucho ya he sufrido
Tu ausencia en el desierto
Nunca, nunca el pensamiento
Ndehegui che ndaipe'ái
Porque eres tú mi estrella
Vespertina guiadora
Que imagino a todas horas
Ku aimérõ ndavy'ái

Si me encuentro desolado
En el más hondo cautiverio
Me engaña el misterio
Mamove ndorohechái
Más aumenta mis amores
La distancia opresora
Ni la más perversa hora
Ndaikatúi chembyesarái

Largos años he pasado
En mi nido solitario
Pensativo, visionario
Chañomi nderehe'ỹ
Cobijado de tinieblas
Sin la luz de nuestro cielo
Sin ningún grato consuelo
Asufrí ne pore'ỹ

Como ráfaga ondulante
Vengo al pie de tu ventana
Despertá, joven lozana
Ha ani rejepoyhu
Vengo ansioso ante tu planta
Para verte hoy siquiera
En tu reja hechicera
Amondoho techaga'u

Ao Voltar

Como uma brisa suave
Vindo daquela distância
Hoje por te ver, minha dona
Ne rokême añemboja
Rompendo meu sotaque
Com a alma estremecida
Virgencinha compassiva
Epu'ã ejapysaka

Se meu canto não perturba
Teu alma adormecida
Acorda, querida menina
Cherayhúrõ gueteri
Não te afaste do teu amigo
Que te adora com fervor
Acorda, pois tua inocência
Che tormento ehendumi

Embora já tenha sofrido muito
Teu ausência no deserto
Nunca, nunca o pensamento
Ndehegui che ndaipe'ái
Porque és tu minha estrela
Guia vespertina
Que imagino a toda hora
Ku aimérõ ndavy'ái

Se me encontro desolado
No mais profundo cativeiro
O mistério me engana
Mamove ndorohechái
Mas aumenta meus amores
A distância opressora
Nem a hora mais perversa
Ndaikatúi chembyesarái

Longos anos passei
No meu ninho solitário
Pensativo, visionário
Chañomi nderehe'ỹ
Abrigado nas trevas
Sem a luz do nosso céu
Sem nenhum consolo agradável
Asufrí ne pore'ỹ

Como uma brisa suave
Vim ao pé da tua janela
Acorda, jovem formosa
Ha ani rejepoyhu
Vim ansioso diante de ti
Para te ver hoje ao menos
Na tua grade encantadora
Amondoho techaga'u

Composição: Emiliano R. Fernàndez / Emilio Bobadilla Cáceres