Tradução gerada automaticamente

Weight Of Stuff
Adrian Borland
Peso das Coisas
Weight Of Stuff
Há um peso de coisas que já se foramThere's a weight of stuff that's gone before
Parece tão difícil de ignorarIt seem so hard to ignore
É verdade, é verdadeIt's true, it's true
E eu percebo isso infiltrando nas palavras que faloAnd I find it seeping into words I speak
Estou corrompido ou apenas fraco?Am I corrupted or just plain weak
Não, mas é verdade, é verdadeNo, but it's true, it's true
Oh, é tão difícil recomeçarOh it's so hard to start again
Tão difícil fazer a ruptura de forma limpaSo hard to make the break that's clean
É verdade, é verdadeIt's true, it's true
Eu preciso aprender a viver com o que está em jogoI've got to learn to live with what's at stake
E atravessar esses erros do passadoAnd wade on through those past mistakes
Saindo debaixo do peso das coisasCrawling out from under weight of stuff
Me encontrando essa noite, o amanhecer à vistaFinding myself tonight, dawn in sight
Eu tenho o amanhecer no meu coraçãoI've got dawn in my heart
Todo dia é um novo diaEvery day is a new day
Uma pena que eu nem sempre veja assimShame I don't always see it that way
É verdade, é verdadeIt's true, it's true
Quando você escapa do que a escuridão trazWhen you escape of what the darkness brings
Você abre os olhos para as coisas simplesYou open your eyes to the simple things
É verdade, é verdadeIt's true, it's true
Saindo debaixo do peso das coisasCrawling out from under weight of stuff
Me encontrando essa noite, o amanhecer à vistaFinding myself tonight, dawn in sight
Eu tenho o amanhecer no meu coraçãoI've got dawn in my heart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adrian Borland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: