Bridge Street
It's another day in December
But it's feeling a little like May
See a million different fantasies
But then stare out the windows all day
You see a girl in love, but her boy's not sure
He says he's tired and sleeps for days
And she's crying in her sleep when he's dreaming
Of breaking in pieces again
There is no place for love in this tearful display
The words don't make sense anymore
Growing old out of doors, but still young when inside
Should we ever forget who we were
Watching time on the wall, and the music is tearing
My head and my heart to the seams
And all the songs in the street seem so far away
When I've left my mind inbetween
(chorus)
But down on Bridge St
The carnival's here
And they're dreaming their lives will all change
Back home all those folks
Are just settling down
For the moment, I'm hiding away
And I guess its a shame to grow older inside
When dreaming's no fun anymore
Could you tell me if I was still falling?
Would I understand you at all?
When the skies turn to dark and night falls away
She's afraid to walk out on her own
The voices calling her back down the street
Disappear when she runs from it all
CHORUS
And there's no-one to run to
And nowhere to hide
Could you tell me I'm dreaming when I scream through the night?
Is it all in your head?
Were we falling asleep
When these visions were taking my memory from me?
CHORUS
Rua da Ponte
É mais um dia em dezembro
Mas tá parecendo um pouco com maio
Vejo um milhão de fantasias diferentes
Mas fico olhando pela janela o dia todo
Você vê uma garota apaixonada, mas o garoto não tem certeza
Ele diz que tá cansado e dorme por dias
E ela chora no sono enquanto ele sonha
Em se despedaçar de novo
Não há lugar para o amor nesse espetáculo de lágrimas
As palavras não fazem mais sentido
Envelhecendo ao ar livre, mas ainda jovem por dentro
Deveríamos esquecer quem éramos?
Assistindo o tempo passar na parede, e a música tá rasgando
Minha cabeça e meu coração até as costuras
E todas as músicas na rua parecem tão distantes
Quando deixei minha mente no meio do caminho
(refrão)
Mas lá na Rua da Ponte
O carnaval chegou
E eles sonham que suas vidas vão mudar
Em casa, todo aquele povo
Só tá se acomodando
Por enquanto, tô me escondendo
E eu acho que é uma pena envelhecer por dentro
Quando sonhar não é mais divertido
Você poderia me dizer se eu ainda estava caindo?
Eu entenderia você de alguma forma?
Quando os céus escurecem e a noite cai
Ela tem medo de sair sozinha
As vozes chamando ela de volta pela rua
Desaparecem quando ela corre de tudo isso
REFRÃO
E não tem ninguém para correr
E nenhum lugar para se esconder
Você poderia me dizer que estou sonhando quando grito pela noite?
Tá tudo na sua cabeça?
Estávamos adormecendo
Quando essas visões estavam tirando minha memória de mim?
REFRÃO