395px

Dança da Interdependência

Adrian Orange

Interdependence Dance

I walked away
Yeah, my heart followed my feet
With each step a new mind-making.

I heard the knock at my door
But I's sure, too sure, certain that it's just the wind.
You know I know you know right where I live,
And that I'm home.
You know me, and I'm always home.

I got your phone number but I don't call it,
I don't know what I'd say, I don't know why I would.
I don't know anyone, anymore, I don't know you anymore.
I don't owe anyone, anymore, I don't owe you anymore.

Once upon a time, you hurt my feelings,
and I hurt yours too,
but we don't talk about it,
no we talk about everyday shit.
Yeah.
Everyday lived-in thoughts.
Everyday we chat about nothing much.

But oh we were so in love,
I know if we were reunited
I would know what you'd say
Even before you said it
And you'd know what I'd say.

But I don't know anyone, anymore, I don't know you anymore.
I don't owe anyone, anymore, I don't owe you anymore.

Dança da Interdependência

Eu me afastei
É, meu coração seguiu meus pés
A cada passo, uma nova forma de pensar.

Eu ouvi a batida na minha porta
Mas eu tinha certeza, certeza demais, que era só o vento.
Você sabe que eu sei que você sabe bem onde eu moro,
E que eu estou em casa.
Você me conhece, e eu estou sempre em casa.

Eu tenho seu número, mas não ligo,
Não sei o que diria, não sei por que ligaria.
Não conheço mais ninguém, não conheço você mais.
Não devo nada a ninguém, não devo nada a você mais.

Era uma vez, você feriu meus sentimentos,
e eu feri os seus também,
mas não falamos sobre isso,
não, falamos sobre coisas do dia a dia.
É.
Pensamentos cotidianos.
Todo dia a gente conversa sobre nada demais.

Mas oh, estávamos tão apaixonados,
eu sei que se nos reencontrássemos
eu saberia o que você diria
mesmo antes de você dizer
E você saberia o que eu diria.

Mas não conheço mais ninguém, não conheço você mais.
Não devo nada a ninguém, não devo nada a você mais.