Tradução gerada automaticamente

Forbidden Planet
Adrian Slade
Planeta Proibido
Forbidden Planet
Houve uma época não muito distanteThere was a time not long ago
Houve um lugar que costumávamos ir juntosThere was a place we used to go together
O que estávamos procurando?What were we searching for?
Eu vi a luz, senti seu coraçãoI saw the light, I felt your heart
Por favor, não me deixe na escuridãoPlease don't leave me in the dark
Lembra quando éramos muito mais?Remember when we were so much more?
Eu não entendo issoI don't understand it
Você está me tratando comoYou're treating me like
Um planeta proibidoSome forbidden planet
Você tem que me dar maisYou've gotta give me more
Eu não sou a garotaI'm not the girl
Não sou a garota da porta ao ladoNot the girl next door
(Vamos lá… isso mesmo)(Come on… that's right)
Você continua batendo na minha portaYou keep on tappin' on my door
Você me quer, eu sei com certezaYou want me I know for sure
(Vamos)(Let's go)
Eu não sou a garota da porta ao ladoI'm not the girl next door
Você me puxa e depois me ignoraYou suck me in then blow me off
Tem algo certo, depois algo erradoThere's something right, then something wrong
(Vamos lá)(Come on)
Estou deitada no chãoI'm lying on the floor
Não me deixe aqui sozinhaDon't leave me out here all alone
Continue estragando tudo e eu vou emboraKeep messin' up and I'll be gone
(Você entendeu?)(You got that?)
Eu não sou a garota da porta ao ladoI'm not the girl next door
Nos conhecemos há um tempoWe've known each other for a while
Você quer que eu vá alémYou want me go that extra mile
(Eu vou fazer isso)(I'll do that)
Porque eu sou muito maisCause I am so much more
Tente entender issoTry to understand it
Você está me tratando comoYou're treating me like
Um planeta proibidoSome forbidden planet
Você tem que me dar maisYou gotta give me more
Eu não sou aquela garotaI'm not that girl
Não sou a garota da porta ao ladoNot the girl next door
Eu sou hellooo e você é yellowI'm hellooo and you're yellow
Estou desejando e você está pescandoI'm wishin and you're fishin'
Estou ticando e você está com medoI'm tickin' and you're chicken
Vamos lá, entre no ritmoC'mon get in the groove
Você tem que se mexerYou gotta make-a-move
Estou adivinhando, você está dizendo simI'm guessin', you're yessin'
Eu vou e você paraI'm go and you're whoa
Eu sou esperança, você é nãoI'm hope, you're nope
Você tem algo a provar?U got somethin' to prove?
Você tem que se mexerYou gotta make-a-move
Doce e pura, embora eu possa parecerSweet and pure though I might seem
Você não sabe o que tem dentro de mimYou don't know what's inside of me
(Você vai descobrir)(You'll find out)
Eu não sou a garota da porta ao ladoI'm not the girl next door
(Não sou)(No I'm Not)
Outros caras veem o que eu tenhoOther guys see what I got
Se você quer isso, melhor arriscar (Eu serei sua)You want this better take a shot (I'll be yours)
Mas não sou a garota da porta ao ladoBut not the girl next door
Tente entender issoTry to understand it
Você está me tratando comoYou're treating me like
Um planeta proibidoSome forbidden planet
Você tem que me dar maisYou gotta give me more
Eu não sou, eu não sou aquela garota da porta ao ladoI'm not, I'm not that girl next door
Não sou a garota da porta ao ladoNot the girl next door
(Não sou)(Not I'm not)
(Vamos lá) Não sou a garota da loja ao lado(Come on) Not the girl next store
Estou desejando, você está pescando, oh oh ohI'm wishing, you're fishin, oh oh oh
Não sou a garota da loja ao ladoI'm not the girl next store
Não sou… a garota da loja ao ladoNo I'm not…the girl next store



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adrian Slade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: