Tradução gerada automaticamente

Unos Versos

Adrian Vargas

Letra

Uns Versos

Unos Versos

Bonito cantam os gorrõesBonito cantan los gorriones
Nas minhas janelasEn mis ventanas
Parece que me trouxeram serenataParece que me trajeran cerenata
Lá ao longe as campanas soamA lo lejos las campanas suenan
Indicando o novo diaIndicando el nuevo día

Obrigado a Deus por tudo que criasteGracias a Dios por todo lo que creaste
Montanhas, vales e florestasMontañas valles y bosques
Os desertos que com o ventoLos desiertos qué con el viento
Os arbustos se cobrem de areiaLos matorrales con arena se cubren

Grandioso o Sol que iluminaGrandioso el Sol que ilumina
Nosso planetaNuestro planeta
Bonitas as estrelas e a LuaBonitas las estrellas y Luna
Que acolhem minhas noitesQue mis noches acobija
E com uma dança alegreY con una danza alegre
As malditas penas eu esqueçoLas malditas penas se me olvidan

Pela sua fauna e floraPor tu fauna y la flora
Que lindas vão as borboletasQue bonitas van las mariposas
E abelhinhas de rosa em rosaY avejitas de rosa en rosa
Bonitas as diferentes classesBonitos los diferentes clases
De passarinhosDe pajaritos
Que ao céu adornam com seu vooQue al cielo adornan con su vuelo

Os animais que nos surpreendemLos animales que nos sorprenden
A cada dia maisCada día más
Como o veado leve a galoparComo el venado ligero galope
A astúcia do guaxinimLa astucia del mapache
A engenharia do toupeiraLa ingeniería del topo
O canguru e sua destreza para o saltoEl canguro y su destreza para el salto

O amor entre os casaisEl amor entre las parejas
Da terraDe la tierra
Que é algo tão lindo e puroQue es algo tan más lindo y puro
Essa sabedoria de saber se entregarEsa sabiduría de saber entregarte
Sem medo de perderSin temor a perder
Porque o amor não é uma batalhaPor que el amor no es una batalla
É a magia que as energias mais inefáveisEs la magia que las energías más inefable
Que chegam a criar dois amantesQue llegan a crear dos amantes
Mais puros e belos do que se pode calcularMás puras y bellas jamás calculado

E o que me dizem dos mares e lagosQue me dicen de los mares y lagos
Rios, que vão banhandoRíos, que van bañando
De vida a seu passoDe vida a su paso
A névoa, e as neves brancasLa niebla, y las nieves blancas
Que tempestades costumam provocarQue Tormentas suelen provocar
E quando passamY cuando pasan
O solo e seus arredoresEl suelo y sus alrededores
Voltam a se cortejarSe vuelven a cortejar

A felicidade que muitos humanosLa dicha que muchos humanos
Possuem de ter uma famíliaPoseen de tener una familia
Que nada pode separá-laQue nada puede separarla
Que estendem a mão a quem o caminhoQue dan su mano al qué el camino
Se turvouSe le ha turviado
É surpreendente vê-los avançarEs sorprendente verlas avanzar
E que Deus sempre os abençoeY que Dios los palme siempre de bendiciones

Essas datas que comemoramosEsas fechas que conmemoramos
A nossos mortos, a nossos vivosA nuestros muertos, a nuestros vivos
A essas pessoas que deixaram históriaA esas personas que dejaron historia
E são lembradas nas escolas e nas ruasY se les recuerda en escuelas y en las calles
Natal, dia de mortos, dia da nossa bandeira nacionalNavidad, día de muertos, día de nuestro bandera nacional
Dia de acontecimentos que marcaramDía de acontecimientos que marcaron
Nossas vidasNuestra vidas

Viva a vida que é lindaViva la vida que es hermosa
Viva a música que alegra nossos coraçõesViva la música que alegra nuestros corazones
Viva essas pessoas que humildementeViva esas personas que humildemente
Fizeram históriaHan pasado hacer historia
A nossa narcocultura que mal ou bemA nuestra narcocultura qué mal o bien
Nos ensina quão fortes ou malignos podem ser as pessoas queNos enseña que tan fuerte o malvados pueden ser las personas que
Querem progredirQuieren progresar

Vivamos cada dia como se fosse o últimoVivamos cada día como si fuera el último
Porque não sabemos quando a morte nos levaráPor que no sabemos cuando nos lleve la huesuda
Homens e mulheres não machuquem, não destruam os demais habitantes deste mundoHombres y mujeres no dañen, no destrullan a los demás habitantes de este mundo
Que não exista a maldade, se bem são livres para fazer o que desejamQue no exista la maldad, si bien son libres de hacer lo que ustedes apetecen
Tentem nunca arruinar os sonhos ou sentimentos dos outrosTraten de jamás arruinar los sueños o sentimientos de los demás

Composição: Jesús Adrián Vargas Pérez, Adrian Vargas Pelagatos. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adrian Vargas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção