Tradução gerada automaticamente
Riddle
Adriel Genet
Enigma
Riddle
Compartilhe comigo um beijo e uma maldiçãoShare with me a kiss and curse
Bem, eu tenho tanto pra escreverWell I've got so much writing
Vou ler pra você seu verso favoritoI'll read to you your favourite verse
E ver as faíscas ficarem verdes nos seus olhosAnd watch the sparks go green in your eyes
Vou te servir um sonhoI'll pour you a dream
Temos tempo suficiente pra nos apaixonarWe've got time enough to fall
Bem, você tem medo de se entregar demaisWell you're afraid to come too strong
Mas eu não peço misericórdia nenhumaBut I ask for no mercy at all
Bem, eu tenho um enigma pra vocêWell I've got a riddle for you
O que é preciso pra se apaixonar?What does it take to fall in love?
O que você precisa de mágica?What d'you need from magic?
O que será suficiente pra ser o bastante?What'll it be to be enough?
Porque eu tenho metade da resposta'Cause I've got half the answer
Se você responder com seu amorIf you answer with your love
Você poderia me encher de amor?Could you riddle me with love?
O sussurro silencioso das suas cartasThe quiet shuffle of your cards
E cera de vela sobre o veludoAnd candle wax on velvet
Um ritmo de vodu no seu coraçãoA voodoo rhythm in your heart
E algo doce no gosto da sua línguaAnd something sweet in the taste of your tongue
Bem, há escuridão no seu sorrisoWell there's dark in your smile
Leia meu futuro no vinhoRead my fortune in the wine
Bem, você tem se preocupado com sua almaWell you been worried 'bout your soul
Então você pode ficar com o que sobrou da minhaSo you can have what's left here of mine
Bem, eu tenho um enigma pra vocêWell I've got a riddle for you
O que é preciso pra se apaixonar?What does it take to fall in love?
O que você precisa de mágica?What d'you need from magic?
E o que será suficiente pra ser o bastante?And what'll it be to be enough?
Porque eu tenho metade da resposta'Cause I've got half the answer
Se você responder com seu amorIf you answer with your love
Você poderia me encher de amor?Could you riddle me with love?
PonteBridge
Não me deixe ir (e trace seu batom na parede)Don't let me go (and trace your lipstick on the wall)
Apenas leve isso devagar (e veja nossas sombras dançarem como tolos)Just take this slow (and watch our shadows dance like fools)
Perto de uma fogueira de verão, ofereça suor e uma doce rendição divinaBy a summer fire offer sweat and sweet divine surrender
Eu tenho um enigma pra vocêI've got a riddle for you
O que é preciso pra se apaixonar?What does it take to fall in love?
O que você precisa de mágica?What d'you need from magic?
E o que será suficiente pra ser o bastante?And what'll it be to be enough?
Porque eu tenho metade da resposta'Cause I've got half the answer
Se você responder com seu amorIf you answer with your love
Você poderia me encher de amor?Could you riddle me with love?
(Eu tenho metade da resposta)(I've got half the answer)
(Eu tenho metade da resposta)(I've got half the answer)
(Eu tenho metade da resposta)(I've got half the answer)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adriel Genet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: