Tradução gerada automaticamente

Complicated
Adrienne Bailon
Complicado
Complicated
Uh Huh, a vida é assimUh Huh, life's like this
Uh Huh, uh HuhUh Huh, uh Huh
É assim que é.That's the way it is.
Porque a vida é assimCuz life's like this
Uh huh, uh huhUh huh, uh huh
É assim que éThat's the way it is
RelaxaChill out
Por que você tá gritando?Whatcha yelling for?
DesencanaLay back
Já passou por isso antesit's all been done before
E se você pudesse só deixar rolar, você veriaAnd if you could only let it be you would see
Eu gosto de você do jeito que você éI like you the way you are
Quando estamos dirigindo no seu carroWhen we're driving in your car
E você tá falando comigo um a umAnd you're talking to me one-on-one
Mas você se tornouBut you've become
Alguém diferente, na frente de todo mundoSomebody else, round everyone else
Você tá se cuidando, como se não pudesse relaxarYou're watching your back, like you cant relax
Você tá tentando ser legal, mas tá parecendo um idiota pra mimYou're trying to be cool , but youre looking like a fool to me
Me dizTell me
Por que você teve que complicar tanto as coisas?Why'd you have to go and make things so complicated
Eu vejo como você táI see the way you're
Agindo como se fosse outra pessoa me deixa frustradoActing like somebody else gets me frustrated
A vida é assim e você,Life's like this and you,
e você cai e rasteja e quebra e aceita o que recebeand you fall and you crawl and you break and you take what you get
E transforma isso emAnd you turn it into
Honestidade e me prometeHonesty and promise me
Eu nunca vou te ver fingindoI'm neva gonna find you fake it
não, não, nãononono
Você aparece sem avisarYou come over announced
Vestida como se fosse outra coisaDressed up like you're something else
Onde você está e onde isso acontece, você vêWhere you are and where its at you see
Você me faz rirYou're making me, laugh out
Quando você faz pose, tiraWhen you strike a pose, take off
Todas as suas roupas de patricinhaAll your preppy clothes
Você sabe que não tá enganando ninguémYou know you're not fooling anyone
Quando você se tornouWhen youve become
Alguém diferente, na frente de todo mundosomebody else, round everyone else
Cuidando das costas, como se não pudesse relaxarWatching your back, like you cant relax
Você tá tentando ser legal, mas tá parecendo um idiota pra mimYou're trying to be cool, you look like a fool to me
Me dizTell me
Por que você teve que complicar tanto as coisas?Why'd you have to go and make things so complicated?
Eu vejo como você age como se fosse outra pessoaI see the way you're acting like you're somebody else
Isso me deixa frustrado, a vida é assim, vocêGets me frustrated, life's like this you
Você cai e rasteja e quebra e aceita o que recebeYou fall and you crawl and you break and you take what you get
E transforma isso emAnd you turn it into
Honestidade que você me prometeuHonesty you promised me
Eu nunca vou te ver fingindoI'm never gonna find you fake it
Não, não, não (não, não, não)No no no (no no no)
Não, nãoNo no
RelaxaChill out
Por que você tá gritando?Whatcha yelling for?
Desencana, já passou por isso antesLay back it's all been done before
E se você pudesse só deixar rolar, você veriaAnd if you could only let it be, you would see
Alguém diferente, na frente de todo mundoSomebody else, round everyone else
Você tá se cuidando, como se não pudesse relaxarYou're watching your back, like you can't relax
Você tá tentando ser legal, mas tá parecendo um idiota pra mimYou're trying to be cool, you look like a fool to me
Me diz!Tell me!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adrienne Bailon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: