Tradução gerada automaticamente

Curious
Adrienne Bailon
Curiosa
Curious
Tem algumas coisas na minha cabeçaThere's some things on my mind
Não sei se deveria pensar nissoI don't know that I should be thinkin'
Estou perdendo meu tempo pensando sobreAm I wastin' my time thinkin' 'bout
Você e eu, e esses sentimentosYou and I, and these feelings
Porque eu vejo você e eu de mãos dadasCuz I see you and me holdin' hands
Fazendo coisas, indo mais longeDoin' things, goin' further
Mas dizem que somos muito jovensBut they say we're too young
E essas coisas vão chegarAnd those things will come
Estou só curiosaI'm just curious
Quando posso te tocar?When can I touch you?
Quando posso te beijar?When can I kiss you?
Estou curiosaI'm curious
Nada mais do que uma garotaNothin' more than a girl
Vindo direto do coraçãoComin' straight from the heart
Estou só sentindo a genteI'm just feelin' us
Pensando em você e em mimThinkin' 'bout you and me
Pensando em como éThinkin' 'bout how it feels
Estou curiosaI'm curious
Só quero saber o queI just wanna know what
É o verdadeiro amor, sabe?True love is, though
Estou só sentindo a genteI'm just feelin' us
No telefone na minha camaOn the phone in my bed
Deitada de costas, olhando pro tetoOn my back, starin' at the ceiling
Quando estou falando com vocêWhen I'm talkin' to you
O que eu sinto, é verdade?What I feel, is it true?
Estou me perguntandoI'm wondering
Bem, eu digo isso, e euWell I tell it, and I
O que eu sinto lá dentroWhat I feel deep inside
Continua queimandoIt keeps burning
Meu cara entendeDoes my man understand
Tudo que eu souEverything that I am
Estou só curiosaI'm just curious
Estou só curiosaI'm just curious
Quando posso te tocar?When can I touch you?
Quando posso te beijar?When can I kiss you?
Estou curiosaI'm curious
Nada mais do que uma garotaNothin' more than a girl
Vindo direto do coraçãoComin' straight from the heart
Estou só sentindo a gente (x2)I'm just feelin' us
Se eu pudesse ter as coisas do meu jeitoIf I could have things my way
Nós passaríamos o tempoWe'd go pass time
Talvez faríamos as coisasMaybe we'd do the things
Que estou pensando na minha cabeçaI'm thinkin' in my mind
E todas as coisas que quero saber, eu saberiaAnd all the things I want to know, I'd know
Os lugares que exploraríamos, eu iriaThe places we'd explore, I'd go
Mas agora eu vejo nós dois juntosBut now I see us both together
Aprendendo mais um sobre o outroLearnin' more about each other
Quando posso te tocar?When can I touch you?
Quando posso te beijar?When can I kiss you?
Estou curiosaI'm curious
Nada mais do que uma garotaNothing more than a girl
Vindo direto do coraçãoComing straight from the heart
Estou só sentindo a gente (x2)I'm just feeling us (x2)
Você sabe, garotoYou know boy
Nós dois sabemos que temos algo um pelo outroWe both know that we have a thing for each other
E é natural que ambos nos perguntemosAnd it's natural for us to both wonder
Como seriaWhat it would be like
Mas o momento não é certoBut the time is not right
E espero que você esteja satisfeitoAnd I hope you're satisfied
Porque eu estou satisfeitaBecause I'm satisfied
Só em ser curiosaJust bein' curious
Não consigo tirar você da minha cabeçaI can't get you off my mind
Quando posso te tocar?When can I touch you?
Quando posso te beijar?When can I kiss you?
Estou curiosaI'm curious
Nada mais do que uma garotaNothin' more than a girl
Vindo direto do coraçãoComin' straight from the heart
Estou só sentindo a genteI'm just feelin' us



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adrienne Bailon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: