Tradução gerada automaticamente

In my Nerves
Adult.
Nos Meus Nervos
In my Nerves
Eu simplesmente não consigo parar essa hesitaçãoI just can't stop this hesitation
Está atrapalhando as escolhas que estou fazendoIt's getting in the way of the choices I'm making
O que eu, eu devo fazer?What am I, I to do?
Estou desmoronando, estou perdendo o controleI'm falling apart, I'm coming unglued
Estou andando de um lado pro outro, como um zumbiI'm pacing around, like a zombie
Estou fechando os olhos, porque não quero verI'm shutting my eyes, 'cause I don't want to see
Eu sempre digo, amanhã é um novo diaI always say, tomorrow's a new day
Não importa muitoDoesn't really matter
Quando você tá indo pra todo ladoWhen you're going every which way
O que eu, eu devo fazer?What am I, I to do?
Estou rodando, xingando quem?I'm spinning around, I'm cursing who?
Estou cansado disso, e oh, tão cansadoI'm tired of this, and oh so that
Estou jogando minha mente fora, já que ficou vaziaI'm throwing out my mind, since it's become flat
Entrando nos meus nervosGetting in my nerves
E debaixo da minha peleAnd under my skin
Eu simplesmente não estou prevendo que isso vai emboraI'm just not foreseeing that it will be leaving
A qualquer momentoAnytime soon
Entrando nos meus nervosGetting in my nerves
E debaixo da minha peleAnd under my skin
Eu só comecei a pensar que é assim que as coisas são.I just started thinking that this is just the way it is.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adult. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: